Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle disposition étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de préciser que les dispositions du présent règlement qui pourraient donner lieu à une action d'un État membre susceptible de constituer une aide d'État sont, sauf disposition contraire du présent règlement, exclues du champ d'application des règles régissant les aides d'État, étant donné que les dispositions concernées établissent des conditions appropriées permettant d'assurer que l'octroi des aides n'entraîne pas de distorsions de concurrence indues, ou prévoient l'adoption de telles ...[+++]

Er moet worden vastgesteld dat bepalingen van de onderhavige verordening die aanleiding kunnen geven tot mogelijk als staatssteun te beschouwen nationale maatregelen, tenzij in de onderhavige verordening anders is vastgesteld, worden uitgesloten van de toepassing van de regels inzake staatssteun aangezien in de betrokken bepalingen reeds adequate steunverleningsvoorwaarden ter voorkoming van ongerechtvaardigde concurrentievervalsing zijn vastgesteld of in die bepalingen wordt voorzien in de vaststelling van dergelijke voorwaarden door de Commissie.


En Autriche, la TVA est perçue sur la revente d’œuvres d’art. Aucune forme de relation contractuelle n’étant établie entre l’acheteur et l’artiste, la Commission estime qu’une telle disposition constitue une infraction à l’article 2 de la directive TVA (directive 2006/112/CE du Conseil).

In Oostenrijk is btw verschuldigd over de doorverkoop van kunstwerken. Aangezien er geen sprake is van welke contractuele band dan ook tussen de koper en de maker van het kunstwerk, is er volgens de Commissie sprake van inbreuk op artikel 2 van de btw-richtlijn (Richtlijn 2006/112/EG van de Raad).


Les dispositions législatives de l’UE en tant que telles n’étant pas applicables dans les PTOM, la DAO fixe en détail les règles et procédures de l’association.

Hoewel de EU-wetten als dusdanig niet van kracht zijn in de LGO, worden in het LGO-besluit de gedetailleerde regels en procedures voor de associatie bepaald.


Il n'est pas intégré dans le règlement CFP étant donné que l'article 310 du TFUE prévoit une telle disposition pour la discipline budgétaire en relation avec le cadre financier pluriannuel.

Het punt is niet opgenomen in de MFK-verordening omdat artikel 310 van het VWEU voorziet in een dergelijke bepaling over begrotingsdiscipline met betrekking tot het meerjarig financieel kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre des Affaires sociales et des pensions estime que l'on ne peut pas traduire une telle proposition dans une disposition d'une loi-programme, étant donné qu'une telle disposition entraînerait des frais importants.

De minister van Sociale Zaken en Pensionen vindt dat zulk een voorstel niet past in een programmawet, vermits er aan dit initiatief hoge kosten verbonden zijn.


Le ministre des Affaires sociales et des pensions estime que l'on ne peut pas traduire une telle proposition dans une disposition d'une loi-programme, étant donné qu'une telle disposition entraînerait des frais importants.

De minister van Sociale Zaken en Pensionen vindt dat zulk een voorstel niet past in een programmawet, vermits er aan dit initiatief hoge kosten verbonden zijn.


L'argument selon lequel une telle disposition n'a pas sa place dans la proposition à l'examen, étant donné qu'elle dépénalise uniquement l'acte euthanasique pratiqué par un médecin, ne tient pas puisque les dispositions relatives à la complicité et à la participation de plusieurs personnes à un même crime ou délit, au sens du chapitre VII du livre I du Code pénal, restent applicables à toute personne qui aide un médecin à accomplir ...[+++]

De argumentatie dat dergelijke clausule niet thuis hoort in huidig wetsvoorstel, « nu zij enkel het euthanaserend handelen van een geneesheer » depenaliseert gaat niet op, nu de bepalingen met betrekking tot het mededaderschap en de medeplichtigheid als bedoeld in hoofdstuk VII van boek I van het Strafwetboek onverkort van toepassing blijven op diegene die de arts bijstaat bij het euthanaserend handelen (dat niet voldoet aan de in het wetsvoorstel uitgebrachte voorwaarden).


Il conviendrait toutefois de le préciser à l'article 1288, alinéa 1, 3º, du Code judiciaire, étant donné que, malgré ce renvoi à de telles dispositions du Code civil, il ressort des débats en Commission de la Justice de la Chambre que cet article 1288, alinéa 1, 3º, du Code judiciaire ne pourrait être invoqué pour obtenir une augmentation de la contribution alimentaire du conjoint (doc. Ch., 202/8, 95/96, p. 22).

Het is evenwel noodzakelijk dit duidelijk te vermelden in artikel 1288, eerste lid, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek want ondanks de verwijzing naar de genoemde bepalingen van het Burgerlijk Wetboek komt uit de besprekingen in de Kamercommissie voor de Justitie naar voren dat artikel 1288, eerste lid, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek niet aangevoerd kan worden om een verhoging van de onderhoudsbijdrage van de echtgenoot te verkrijgen (Gedr. St., Kamer, 202/8, 95/96, blz. 22).


Les dispositions législatives de l’UE en tant que telles n’étant pas applicables dans les PTOM, la DAO fixe en détail les règles et procédures de l’association.

Hoewel de EU-wetten als dusdanig niet van kracht zijn in de LGO, worden in het LGO-besluit de gedetailleerde regels en procedures voor de associatie bepaald.


Étant donné qu'à tout moment le taux d'intérêt garanti pour de telles formules de pension peut être modifié par arrêté royal, il est indispensable que l'article 61, §1 , 2º, soit complété d'une telle disposition pour éviter à l'avenir tout malentendu à ce sujet.

Omdat op elk tijdstip de gegarandeerde intrestvoet voor dergelijke pensioenformules met een koninklijk besluit kan worden gewijzigd, is het noodzakelijk dat artikel 61, §1, 2º, met zo een bepaling wordt aangevuld om misverstanden daaromtrent in de toekomst te vermijden.




Anderen hebben gezocht naar : telle disposition étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle disposition étant ->

Date index: 2024-01-03
w