Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle décision envoie " (Frans → Nederlands) :

La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les soixante-deux jours à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payée, telle qu'elle figure sur ...[+++]

De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen tweeënzestig dagen, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie werd uitbetaald, zoals deze vermeld is op het verzonden stuk.


L'agence envoie la décision sur l'intention d'abrogation, telle que visée au paragraphe 2, par envoi sécurisé, dans un délai de soixante jours calendaires après l'envoi de la notification de l'intention d'abrogation, au gestionnaire du terrain.

Het agentschap stuurt de beslissing over het voornemen tot opheffing, zoals vermeld in paragraaf 2, met een beveiligde zending, binnen een termijn van zestig kalenderdagen na verzending van de kennisgeving van het voornemen tot opheffing, aan de beheerder van het terrein.


Avant de prendre une telle décision, l'État d'envoi devra prendre en considération tous les éléments matériels disponibles.

Alvorens een dergelijke beslissing te nemen, zal de Zendstaat alle feitelijke elementen in overweging nemen.


Quand l'Agence a indiqué la décision des contrôles dans la case 10 du document phytosanitaire de transport ou la décision dans la partie II du DSCE-PP, l'envoi et le document phytosanitaire de transport ou le DSCE-PP qui l'accompagne sont présentés à la douane, de telle sorte que l'envoi puisse être soumis à la procédure douanière adéquate.

Wanneer het Agentschap het besluit van de controles heeft ingevuld in vak 10 van het fytosanitair vervoersdocument of de beslissing in deel II van het GFDB-PP, worden de zending en het begeleidend fytosanitair vervoersdocument of het GFDB-PP voorgelegd aan de douane, zodanig dat de zending onder de relevante douaneprocedure kan worden geplaatst.


Contre chaque décision de la Mestbank, telle que visée aux paragraphes 3 à 7 inclus, la personne concernée peut instaurer un recours dans un délai de trente jours calendaires à partir de la date d'envoi de ladite décision, par le biais du guichet Internet mis à disposition par la Mestbank, auprès de l'administrateur délégué de la VLM.

Tegen elke beslissing van de Mestbank als vermeld in paragraaf 3 tot en met 7, kan de betrokkene, binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van verzending van de bedoelde beslissing, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, bij de gedelegeerd bestuurder van de VLM, beroep instellen.


La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les deux mois à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payée, telle qu'elle figure sur ...[+++]

De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen twee maanden, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie werd uitbetaald, zoals deze vermeld is op het verzonden stuk.


En cas de radiation, telle que visée à l'article 38, le président du conseil d'appel qui a pris la sanction envoie une copie de la décision, accompagnée de la demande de radiation du nom du médecin concerné, au président du conseil provincial qui donne l'ordre de radier ce médecin du tableau.

In geval van schrapping, zoals bepaald in artikel 38, zendt de voorzitter van de raad van beroep die de sanctie genomen heeft een afschrift van de beslissing met het verzoek tot weglating van de naam van de betrokken arts naar de voorzitter van de provinciale raad die opdracht geeft tot schrapping van de arts op de lijst.


En cas de radiation, telle que visée à l'article 38, le président du conseil d'appel qui a pris la sanction envoie une copie de la décision, accompagnée de la demande de radiation du nom du médecin concerné, au président du conseil provincial qui donne l'ordre de radier ce médecin du tableau.

In geval van schrapping, zoals bepaald in artikel 38, zendt de voorzitter van de raad van beroep die de sanctie genomen heeft een afschrift van de beslissing met het verzoek tot weglating van de naam van de betrokken arts naar de voorzitter van de provinciale raad die opdracht geeft tot schrapping van de arts op de lijst.


En cas de radiation, telle que visée à l'article 38, le président du conseil d'appel qui a pris la sanction envoie une copie de la décision, accompagnée de la demande de radiation du nom du médecin concerné, au président du conseil provincial qui donne l'ordre de radier ce médecin du tableau.

In geval van schrapping, zoals bepaald in artikel 38, zendt de voorzitter van de raad van beroep die de sanctie genomen heeft een afschrift van de beslissing met het verzoek tot weglating van de naam van de betrokken arts naar de voorzitter van de provinciale raad die opdracht geeft tot schrapping van de arts op de lijst.


­ et, d'autre part, la prise d'une décision d'exclusion ou l'envoi d'un avertissement par l'ONEM à l'occasion d'une telle transmission.

­ en, anderzijds, het nemen van een beslissing tot uitsluiting of het geven van een verwittiging door de RVA naar aanleiding van een dergelijke transmissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle décision envoie ->

Date index: 2021-08-17
w