2. Le personnel de base des sociétés mentionnées ci-dessus, c
i-après dénommées « firmes », est composé de « personnes transférées
entre entreprises » telles qu'elles sont définies à la lettre c) et appartenant aux catégories suivantes, pour
autant que la firme soit une personne morale et que les personnes concernées aient été employées par cette firme ou aient été des partenaires de cette firme (autres que des actionnaires majorita
...[+++]ires) pendant au moins un an avant ce transfert :
2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van de bovengenoemde vennootschappen, hierna « organisaties » genoemd, zijn « binnen de onderneming overgeplaatste personen » als omschreven onder c) van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende tenminste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsparticipatie) waren :