Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle formulation parce » (Français → Néerlandais) :

Lors de la discussion de la proposition relative aux droits de l'enfant, la commission s'est catégoriquement opposée à une telle formulation parce qu'elle n'offre aucune valeur ajoutée.

Bij het debat over het voorstel betreffende de rechten van het kind heeft de commissie zich categorisch tegen dergelijke formulering verzet, omdat ze geen enkele toegevoegde waarde biedt.


Si la Commission formule une telle proposition dans une période de rigueur budgétaire, c'est parce que ces augmentations sont vitales pour atteindre les objectifs de l'UE et respecter ses engagements.

Indien de Commissie in een periode van strikte begrotingsdiscipline dergelijke voorstellen indient, is dat omdat deze verhogingen van essentieel belang zijn om de doelstellingen van de EU te verwezenlijken en aan verbintenissen te voldoen.


D'abord, parce que lorsque l'article 44 du Code de la TVA lie une exemption à l'absence de but lucratif, on ne retrouve pas une telle formulation.

Ten eerste vindt men voor de gevallen waarin artikel 44 van het Btw-Wetboek een bepaalde vrijstelling koppelt aan de voorwaarde van het gebrek aan winstoogmerk, nergens anders een dergelijke formulering terug.


D'abord, parce que lorsque l'article 44 du Code de la TVA lie une exemption à l'absence de but lucratif, on ne retrouve pas une telle formulation.

Ten eerste vindt men voor de gevallen waarin artikel 44 van het Btw-Wetboek een bepaalde vrijstelling koppelt aan de voorwaarde van het gebrek aan winstoogmerk, nergens anders een dergelijke formulering terug.


Art. 166. Lorsqu'il n'est pas approprié de calculer le capital de solvabilité requis conformément à la formule standard telle que visée à la Sous-section II, parce que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le calcul selon cette formule, la Banque peut, par décision motivée, exiger de l'entreprise concernée qu'elle remplace un sous-ensemble de paramètres utilisés dans le calcul selon la ...[+++]

Art. 166. Wanneer het solvabiliteitskapitaalvereiste beter niet kan worden berekend volgens de standaardformule bedoeld in Onderafdeling II, omdat het risicoprofiel van de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming duidelijk afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan de berekening volgens de standaardformule, mag de Bank de betrokken onderneming bij een met redenen omkleed besluit verplichten bij de berekening van de modules "verzekeringstechnisch risico "leven"", "verzekeringstechnisch risico "niet-leven"" en verzekeringstechnisch risico "ziektekosten"" volgens de standaardformule, een subset van de parameters er ...[+++]


ZSC II : Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise. Rapport final pour Bruxelles Environnement - IBGE, 90 p». donne une base scientifique pour la formulation des objectifs de conservation pour les habitats et espèces d'intérêt communautaire ainsi que les espèces et habitats naturels d'intérêt régional; Considérant qu'il importe, en conséquence, de le désigner comme zone spéciale de conservation conformément à l'article 4 de la directive 92/43/CEE et à l'article 44 de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature; Considérant que les critères scientifiques ayant conduit à la sélection de ce site com ...[+++]

SBZ II : Bosgebieden en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest, Eindverslag voor Leefmilieu Brussel - BIM, 90 p". een wetenschappelijke grondslag biedt voor de formulering van de instandhoudingsdoelstellingen voor de habitats en soorten van communautair belang en voor de soorten en natuurlijke habitats van gewestelijk belang; Overwegende dat het bijgevolg van belang is om dit gebied aan te wijzen als speciale beschermingszone overeenkomstig artikel 4 van de richtlijn 92/43/EEG en artikel 44 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud; Overwegende dat de wetenschappelijke criteria die ertoe hebben gelei ...[+++]


Si tout au long de ce Rapport, nous employons de temps en temps des expressions telles qu'« enlèvement » ou « enleveur », comme on les trouve d'ailleurs dans la formule modèle, c'est parce qu'elles permettent parfois une rédaction plus aisée; mais il faudra en tout état de cause les entendre avec les nuances que comporte leur application au problème spécifique dont la Convention s'occupe.

Als wij in de loop van dit Verslag bijwijlen uitdrukkingen als « ontvoering » of « ontvoerder » gebruiken, zoals men ze trouwens in het modelformulier aantreft, dan is het omdat zij soms een gemakkelijkere redactie mogelijk maken. In ieder geval moeten zij begrepen worden met de nuances die hun toepassing op het specifieke probleem, waarmee de Conventie zich bezighoudt, met zich brengt.


Si tout au long de ce Rapport, nous employons de temps en temps des expressions telles qu'« enlèvement » ou « enleveur », comme on les trouve d'ailleurs dans la formule modèle, c'est parce qu'elles permettent parfois une rédaction plus aisée; mais il faudra en tout état de cause les entendre avec les nuances que comporte leur application au problème spécifique dont la Convention s'occupe.

Als wij in de loop van dit Verslag bijwijlen uitdrukkingen als « ontvoering » of « ontvoerder » gebruiken, zoals men ze trouwens in het modelformulier aantreft, dan is het omdat zij soms een gemakkelijkere redactie mogelijk maken. In ieder geval moeten zij begrepen worden met de nuances die hun toepassing op het specifieke probleem, waarmee de Conventie zich bezighoudt, met zich brengt.


Ces compagnies seraient exposées, en cas de survenance d'une catastrophe naturelle d'une ampleur telle qu'elles devraient faire application de ces formules afin de limiter leur intervention globale, à un risque d'insolvabilité, parce que les formules produiraient des résultats trop élevés par rapport à leur encaissement de primes dans la branche incendie.

Die maatschappijen zouden, bij een natuurramp met een omvang die hen ertoe zou verplichten die formules toe te passen teneinde het totaalbedrag van hun schadevergoedingen te beperken, worden blootgesteld aan een risico van insolvabiliteit, omdat de formules zouden leiden tot te hoge resultaten in verhouding tot hun premie-incasso in de tak « brand ».


Si la Commission formule une telle proposition dans une période de rigueur budgétaire, c'est parce que ces augmentations sont vitales pour atteindre les objectifs de l'UE et respecter ses engagements.

Indien de Commissie in een periode van strikte begrotingsdiscipline dergelijke voorstellen indient, is dat omdat deze verhogingen van essentieel belang zijn om de doelstellingen van de EU te verwezenlijken en aan verbintenissen te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle formulation parce ->

Date index: 2022-04-23
w