Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle intervention psychosociale dépend " (Frans → Nederlands) :

Il importe de souligner qu'il sera souvent difficile de mesurer l'effet à grande échelle de ces interventions, parce que la réussite de telle ou telle intervention psychosociale dépend fortement de l'individu.

Belangrijk om op te merken is dat het effect van deze interventies op grote schaal vaak moeilijk te meten zal zijn, omdat het erg individueel bepaald is welke psychosociale interventie zal werken en welke niet.


Il importe de souligner qu'il sera souvent difficile de mesurer l'effet à grande échelle de ces interventions, parce que la réussite de telle ou telle intervention psychosociale dépend fortement de l'individu.

Belangrijk om op te merken is dat het effect van deze interventies op grote schaal vaak moeilijk te meten zal zijn, omdat het erg individueel bepaald is welke psychosociale interventie zal werken en welke niet.


Bien que l'Organe de contrôle puisse être invité par les organes publics mentionnés dans l'article 36ter/8 de la loi sur la protection de la vie privée (la Commission de la protection de la vie privée, les autorités judiciaires et administratives, le ministre de la Justice, le ministre de l'Intérieur et la Chambre des représentants) à effectuer une enquête déterminée, son intervention ne dépend pas d'une telle demande.

Hoewel het Controleorgaan door de in artikel 36ter/8 van de Privacywet vermelde overheidsorganen (de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de gerechtelijke en bestuurlijke overheden, de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en de Kamer van volksvertegenwoordigers) kan worden verzocht een bepaald onderzoek uit te voeren, is zijn optreden niet afhankelijk van zulk een verzoek.


§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur ...[+++]

§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van ...[+++]


2. - Octroi Art. 4. § 1. Dans le présent article, on entend par : 1° calcul du forfait des institutions : le calcul de l'intervention forfaitaire visée dans le chapitre III de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées ; 2° ayants droit au profil de soins B, C, Cd ou D : les ayants droit appartenant à une catégorie de dépendance ...[+++]

2. - Toekenning Art. 4. § 1. In dit artikel wordt verstaan onder: 1° berekening van het instellingsforfait: de berekening van de forfaitaire tegemoetkoming, vermeld in hoofdstuk III van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden; 2° rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D: de rechthebbenden met een afhankelijkheidscategorie als vermeld in artik ...[+++]


6. relève avec préoccupation que le secteur bancaire a adressé en 2012 à l'Eurosystème une plus forte demande de liquidité, de sorte qu'il est encore plus tributaire des interventions de l'Eurosystème, et met en garde contre les risques d'une telle dépendance;

6. wijst er met bezorgdheid op dat de liquiditeitsvraag van het bankwezen bij het Eurosysteem in 2012 is toegenomen, zodat het bankwezen sterker afhankelijk is geworden van de steun van het Eurosysteem, en waarschuwt voor de risico's die aan deze vorm van afhankelijkheid verbonden zijn;


Art. 9. § 1. Le pourcentage maximum de l'intervention dépend de la mesure telle que décrite dans le Plan d'Action stratégique FSE axe 5 du plan d'action VESOC visant des actions sur le plan de la problématique homme-femme visée à l'article 6, § 2, dans lequel se situe le projet.

Art. 9. § 1. Het maximumpercentage van de tegemoetkoming hangt af van de maatregel, omschreven in het Strategisch Actieplan ESF zwaartepunt 5 van het VESOC-actieplan voor acties rond de man - vrouwproblematiek, vermeld in artikel 6, § 2, waarbinnen het project zich afspeelt.


Art. 2. § 1. La femme enceinte fumeuse qui souhaite entamer un sevrage tabagique et bénéficier de l'intervention de l'assurance telle qu'elle est définie à l'article 1, doit se rendre chez un tabacologue reconnu au plus tard 3 mois avant la date prévue de l'accouchement, pour la constatation de sa dépendance au tabac et l'établissement de sa fiche de suivi, dont le modèle est fixé par le Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

Art. 2. § 1. De rokende zwangere vrouw die aan een tabaksontwenning wenst te beginnen en de verzekeringstegemoetkoming wil genieten, zoals ze in artikel 1 is vastgesteld, moet uiterlijk 3 maanden vóór de verwachte bevallingsdatum contact opnemen met een erkende tabacoloog om haar tabaksverslaving te laten vaststellen en haar follow-up-fiche te laten opmaken, waarvan het model is vastgesteld door het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Art. 9. § 1. Le pourcentage maximum de l'intervention dépend de la mesure telle que décrite dans le Plan d'Action stratégique FSE axe 5 du plan d'action VESOC visant des actions sur le plan de la problématique homme-femme visée à l'article 6, § 2, dans lequel se situe le projet.

Art. 9. § 1. Het maximum percentage van de tussenkomst hangt af van de maatregel, omschreven in het Strategisch Actieplan ESF zwaartepunt 5 van het VESOC-actieplan voor acties rond de man/vrouw-problematiek, bedoeld in artikel 6, § 2, waarbinnen het project zich situeert.


Sur ce dernier point, la Commission considère que l'efficacité de l'intervention de l'autorité nationale dépend notamment de la possibilité pour cette autorité de prendre des mesures provisoires, si elle le juge nécessaire, sans préjudice de la possibilité, prévue dans le droit de certains États membres, que de telles mesures soient prises avec l'efficacité requise par une instance juridictionnelle.

Wat dit laatste punt betreft, is het volgens de Commissie voor een doeltreffend optreden van de nationale autoriteit van essentieel belang dat deze de mogelijkheid heeft om, indien nodig, voorlopige maatregelen vast te stellen, onverminderd de in het recht van sommige lidstaten verankerde mogelijkheid dat dergelijke maatregelen met de vereiste doeltreffendheid door een rechterlijke instantie worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle intervention psychosociale dépend ->

Date index: 2022-08-19
w