Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "telle loi doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
créé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, si une telle clause énonce que le contenu de certaines dispositions de droit communautaire doit être respecté, elle ne se prononce pas pour autant sur la loi applicable.

Door in een dergelijke bepaling vast te leggen dat de inhoud van zekere bepalingen van het Gemeenschapsrecht moet worden geëerbiedigd, wordt evenwel nog geen uitspraak gedaan over het toepasselijke recht.


Art. 268. Afin d'examiner dans quels cas une demande d'avis doit être introduite, comme le prévoit l'article 18, alinéa 2, pour la vérification des conditions relatives aux personnes telles que visées aux articles 61, 1°, et 6°, et des conditions d'autorisation telles que visées aux articles 32, 37 et 40, ainsi que dans quels cas une autorisation doit être retirée ou le droit d'une personne à exercer les activités visées dans la présente loi doit être retiré ou suspendu :

Art. 268. Teneinde na te gaan in welke gevallen een adviesaanvraagmoet worden gedaan zoals bedoeld in artikel18, tweede lid, voor de verificatie van de persoonsvoorwaarden zoals bedoeld in de artikelen 61, 1° en6°, en van de vergunningsvoorwaarden zoals bedoeld in de artikelen 32, 37 en 40 en teneinde na te gaan in welke gevallen een vergunning moet worden ingetrokken dan wel het recht van een persoon om activiteiten zoals bedoeld in deze wet uit te oefenen moet worden ingetrokken of geschorst:


Si l'on peut admettre qu'il faille offrir aux cocontractants de l'entreprise en difficulté les garanties nécessaires afin de les encourager à entretenir avec cette entreprise des relations contractuelles, une telle sécurité ne doit en effet pas être offerte à l'égard de l'Administration de la TVA qui n'engage pas de telles relations contractuelles avec l'entreprise concernée mais dispose de créances fiscales à son égard qui, bien qu'elles puissent être liées à des opérations commerciales, ont un caractère automatique résultant de la seule application de la loi.

Hoewel kan worden aangenomen dat aan de medecontractanten van de onderneming in moeilijkheden de nodige zekerheid moet worden geboden teneinde hen ertoe aan te moedigen met die onderneming contractuele betrekkingen te onderhouden, moet een dergelijke zekerheid immers niet worden geboden ten aanzien van de btw-administratie, die met de betrokken onderneming geen dergelijke contractuele betrekkingen aanknoopt maar te haren aanzien over fiscale schuldvorderingen beschikt die, hoewel zij verband kunnen houden met handelsverrichtingen, een automatisch karakter hebben dat het gevolg is van de loutere toepassing van de wet.


C'est pourquoi le ministre est d'avis que la modification d'une telle loi ne doit pas seulement recueillir l'approbation d'une majorité de deux tiers dans les assemblées, mais doit vraiment reposer sur un consensus le plus large possible.

Daarom meent de minister dat de wijziging van dergelijke wet met een tweederde meerderheid niet volstaat; ze moet werkelijk steunen op een consensus die zo breed mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 77, 4º, de la Constitution, une telle « loi d'exécution » doit être approuvée aussi bien par la Chambre des représentants que par le Sénat (La Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité pour les lois à adopter à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, ainsi que pour les lois prises en exécution de celles-ci).

Een dergelijk « uitvoeringswet » moet volgens artikel 77, 4º, van de Grondwet zowel door de Kamer van volksvertegenwoordigers als door de Senaat worden goedgekeurd (De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat zijn gelijkelijk bevoegd voor de wetten aan te nemen met de meerderheid bedoeld in artikel 4, laatste lid, evenals de wetten ter uitvoering hiervan).


Selon l'article 77, 4º, de la Constitution, une telle « loi d'exécution » doit être approuvée aussi bien par la Chambre des représentants que par le Sénat (La Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité pour les lois à adopter à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, ainsi que pour les lois prises en exécution de celles-ci).

Een dergelijk « uitvoeringswet » moet volgens artikel 77, 4º, van de Grondwet zowel door de Kamer van volksvertegenwoordigers als door de Senaat worden goedgekeurd (De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat zijn gelijkelijk bevoegd voor de wetten aan te nemen met de meerderheid bedoeld in artikel 4, laatste lid, evenals de wetten ter uitvoering hiervan).


En effet, vu la rapidité avec laquelle une telle loi-programme doit être traitée et la grande diversité des questions qui y sont réglées, il est impossible d'analyser les propositions en profondeur.

Immers door de snelheid waarmee een dergelijke programmawet moet worden behandeld en de grote diversiteit van kwesties die men hierin regelt, is het onmogelijk om een grondige analyse te doen van de voorstellen.


En effet, vu la rapidité avec laquelle une telle loi-programme doit être traitée et la grande diversité des questions qui y sont réglées, il est impossible d'analyser les propositions en profondeur.

Immers door de snelheid waarmee een dergelijke programmawet moet worden behandeld en de grote diversiteit van kwesties die men hierin regelt, is het onmogelijk om een grondige analyse te doen van de voorstellen.


L'aide judiciaire doit être accordée aux mêmes conditions, qu'il s'agisse de procédures judiciaires traditionnelles ou de procédures extrajudiciaires telles que la médiation, dès lors que la loi fait obligation d'y recourir ou qu'un tribunal y renvoie les parties.

Rechtsbijstand moet, ongeacht of het gaat om traditionele gerechtelijke dan wel buitengerechtelijke procedures, zoals bemiddeling, op dezelfde voorwaarden worden toegekend wanneer het gebruik van dergelijke procedures door de wet of door de rechter wordt geboden.


(21) L'aide judiciaire doit être accordée aux mêmes conditions, qu'il s'agisse de procédures judiciaires traditionnelles ou de procédures extrajudiciaires telles que la médiation, dès lors que la loi fait obligation d'y recourir ou qu'un tribunal y renvoie les parties.

(21) Rechtsbijstand moet, ongeacht of het gaat om traditionele gerechtelijke dan wel buitengerechtelijke procedures, zoals bemiddeling, op dezelfde voorwaarden worden toegekend wanneer het gebruik van dergelijke procedures door de wet of door de rechter wordt geboden.




Anderen hebben gezocht naar : evitement de l'enfance et de l'adolescence     désastres     expériences de camp de concentration     torture     telle loi doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle loi doit ->

Date index: 2023-08-06
w