Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
La demande

Traduction de «telle modification paraissait trop radicale » (Français → Néerlandais) :

2. Si une telle modification paraissait trop radicale à l'honorable ministre ou à l'Administration, il me semble, par contre, indispensable que, pour éviter de pénaliser des entreprises ayant procédé à une augmentation de capital en cours d'année, et se trouvant incapables de réaliser un chiffre d'affaires permettant d'éviter la limite à 5 p.c., celles-ci ne soient considérées comme n'ayant bénéficié du capital nouveau que pro rata temporis , à savoir pour la période à partir de laquelle ces ressources ont été effectivement mises à la disposition.

2. Als de geachte minister of de administratie zou oordelen dat een dergelijke wijziging te radicaal is, ben ik niettemin van mening dat, als men wil vermijden dat bedrijven benadeeld worden omdat ze een kapitaalsverhoging hebben gedaan en niet in staat zijn om een omzet te halen waardoor ze boven de 5 pct.-grens komen, het noodzakelijk is dat wordt aangenomen dat ze slechts pro rata temporis over het nieuwe kapitaal hebben beschikt, namelijk voor de periode vanaf welke de nieuwe middelen werkelijk ter beschikking waren.


Plusieurs avancées technologiques doivent être ciblées, telles que les nouvelles techniques de propulsion, qui pourraient induire des modifications radicales des systèmes de transport spatiaux, et les nanotechnologies.

Er moet worden toegewerkt naar een aantal technologische doorbraken, bijvoorbeeld nieuwe voortstuwingstechnieken, die de huidige ruimtetransportsystemen radicaal zouden kunnen wijzigen, en nanotechnologieën.


Une telle décision n'est-elle en définitive pas trop radicale ?

Is dergelijke beslissing dus eigenlijk niet te radicaal ?


Une telle décision n'est-elle en définitive pas trop radicale ?

Is dergelijke beslissing dus eigenlijk niet te radicaal ?


[.] La demande [.] d'instaurer un monopole et de procéder à la création d'un Institut des Conseils fiscaux distinct aurait eu pour conséquence des modifications par trop radicales pour les Instituts déjà existants, en particulier, pour l'Institut des experts-comptables et pour l'Institut professionnel des comptables.

[.] De [.] vraag naar de instelling van een monopolie en de oprichting van een apart Instituut der belastingconsulenten zou al te ingrijpende wijzigingen tot gevolg hebben gehad voor de reeds bestaande Instituten, meer bepaald voor het Instituut der accountants en voor het Beroepsinstituut van boekhouders.


2. La modification proposée à l'article 3, 1º, du projet, telle qu'elle est libellée, est trop large : il faut limiter l'obligation de consultation du Conseil d'État aux seuls arrêtés qui concernent des matières que le Collège de la Commission communautaire française peut régler à la suite du transfert de compétences réalisé en application de l'article 138 de la Constitut ...[+++]

2. De wijziging voorgesteld in artikel 3, 1º, van het ontwerp is in de huidige lezing te ruim : de verplichting om de Raad van State te raadplegen moet worden beperkt tot alleen de besluiten die betrekking hebben op aangelegenheden die het College van de Franse Gemeenschapscommissie kan regelen als gevolg van de overgang van bevoegdheden bewerkstelligd met toepassing van artikel 138 van de Grondwet.


Les situations suivantes sont considérées comme une modification radicale telle que visée à l'alinéa premier :

De volgende situaties worden beschouwd als een ingrijpende wijziging als vermeld in het eerste lid :


Une modification substantielle des règles d'origine - telle que l'élimination de la règle actuelle de double transformation - aurait pour effet que les principaux bénéficiaires de ce changement pourraient être les pays qui sont actuellement des pays non préférentiels, tandis qu'une trop faible valeur ajoutée serait générée dans le pays de production.

Een ingrijpende wijziging van de oorsprongsregels - zoals het schrappen van de dubbeleverwerkingsregel - zou ertoe leiden dat de wijziging vooral ten goede zou komen aan landen die momenteel niet-preferentieel zijn, maar te weinig toegevoegde waarde zou opleveren in het land van productie.


Plusieurs avancées technologiques doivent être ciblées, telles que les nouvelles techniques de propulsion, qui pourraient induire des modifications radicales des systèmes de transport spatiaux, et les nanotechnologies.

Er moet worden toegewerkt naar een aantal technologische doorbraken, bijvoorbeeld nieuwe voortstuwingstechnieken, die de huidige ruimtetransportsystemen radicaal zouden kunnen wijzigen, en nanotechnologieën;


Si l'on considère que tous les fonctionnaires doivent être traités de la même manière, une modification radicale telle que M. Van Den Driessche l'a évoquée ne peut se faire que par une adaptation de la loi de base du 21 juillet 1844, et ce n'est pas mon intention.

Vanuit het standpunt van een gelijke behandeling van alle ambtenaren kan een ingrijpende wijziging zoals de heer Van Den Driessche citeert, enkel door een aanpassing van de basiswet van 21 juli 1844 en dat is niet mijn bedoeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle modification paraissait trop radicale ->

Date index: 2023-12-19
w