Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle plainte doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de liberté. En l'espèce, le requérant se plaint ...[+++]

Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf kan uitstrekken tot situaties van vrijheidsberoving. Te dezen klaagt de verzoeker een gebrek aan be ...[+++]


Dans la mesure où la plainte vise de telles personnes, le procureur fédéral ne doit donc y réserver aucune suite.

Voor zover de klacht dergelijke personen viseert, dient de federale procureur er dan ook geen gevolg aan te geven.


L'article 1280 du Code judiciaire est complété de telle sorte qu'il soit aussi expressément prévu dans cette procédure que s'il y a des plaintes concernant le droit aux relations personnelles, le juge doit tenir compte de l'attitude du parent récalcitrant lorsqu'il réexamine la situation.

Artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek wordt aangevuld zodat in deze procedure eveneens uitdrukkelijk wordt gesteld dat indien er klachten zijn omtrent het omgangsrecht, de rechter bij de nieuwe beoordeling van de situatie rekening houdt met de houding van de onwillige ouder.


L'article 1280 du Code judiciaire est complété de telle sorte qu'il soit aussi expressément prévu dans cette procédure que s'il y a des plaintes concernant le droit aux relations personnelles, le juge doit tenir compte de l'attitude du parent récalcitrant lorsqu'il réexamine la situation.

Artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek wordt aangevuld zodat in deze procedure eveneens uitdrukkelijk wordt gesteld dat indien er klachten zijn omtrent het omgangsrecht, de rechter bij de nieuwe beoordeling van de situatie rekening houdt met de houding van de onwillige ouder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exemple cité montre bien que même l'homologation du tribunal n'empêche pas de telles situations, où une plainte doit être déposée après coup.

Het voorbeeld toont aan dat zelfs de homologatie door de rechtbank dergelijke situaties niet kan voorkomen, waarbij er naderhand klacht moet worden neergelegd.


Il est nécessaire de déterminer qui est habilité à déposer une plainte en matière de droits compensateurs, de même que l’importance du soutien dont celle-ci doit bénéficier de la part de l’industrie communautaire et de préciser les informations relatives à la subvention passible de mesures compensatoires, au préjudice et au lien de causalité qu’une telle plainte doit contenir.

Het is noodzakelijk te bepalen wie een klacht met het oog op compenserende rechten mag indienen, in welke mate deze door de bedrijfstak van de Gemeenschap dient te worden gesteund en welke informatie die klacht dient te bevatten betreffende tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies, schade en het oorzakelijk verband daartussen.


la plainte doit être déposée par un citoyen de l’UE, une personne résidant dans un pays de l’UE ou une entité telle qu’une organisation non gouvernementale (ONG), une fondation ou une société dont le siège social est situé dans un pays de l’UE (personnes morales).

de klacht moet worden ingediend door een burger van de EU, een persoon die in een EU-land verblijft of een instelling zoals een ngo, een stichting of een bedrijf met statutaire zetel in een EU-land (rechtspersonen).


Si la Commission reçoit une telle plainte individuelle, elle doit en assurer le suivi.

Indien de Commissie een dergelijke individuele klacht ontvangt, moet zij deze opvolgen.


Une telle plainte doit contenir les informations prévues au formulaire C figurant à l'annexe.

Dergelijke klachten bevatten alle in formulier C in de bijlage verlangde gegevens.


Une telle plainte doit contenir les informations prévues au formulaire C figurant à l'annexe.

Dergelijke klachten bevatten alle in formulier C in de bijlage verlangde gegevens.




D'autres ont cherché : telle plainte doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle plainte doit ->

Date index: 2021-03-12
w