Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle proposition aurait » (Français → Néerlandais) :

Le premier ministre répond qu'il n'aurait pas été d'accord avec une proposition de créer des conseils supérieurs distincts, mais qu'il aurait pu comprendre la logique d'une telle proposition.

De eerste minister antwoordt dat hij niet had kunnen instemmen met een voorstel om aparte hoge raden op te richten, al had hij begrip kunnen opbrengen voor de logica van een dergelijk voorstel.


Or, telle que la proposition est formulée, une personne qui aurait 19 ans d'expérience professionnelle comme avocat et 4 ans dans une fonction nécessitant une bonne connaissance du droit ne répondrait pas aux conditions (au contraire d'une personne qui aurait 15 ans d'expérience comme avocat et 5 ans dans une fonction nécessitant une bonne connaissance du droit).

Afgaande op de formulering van het voorstel zou een persoon met 19 jaar beroepservaring als advocaat en 4 jaar beroepservaring in een functie die een gedegen kennis van het recht vereist, niet aan de voorwaarden voldoen (in tegenstelling tot een persoon met 15 jaar ervaring als advocaat en 5 jaar in een functie die een gedegen kennis van het recht vereist).


En ce qui concerne les industries lourdes, le CESE a rejeté la proposition de la Commission de fermer les mines de charbon pour réduire les émissions de CO2, et a prévenu qu'une telle démarche aurait davantage de répercussions négatives que positives.

Wat de zware industrie betreft verwerpt het EESC het voorstel van de Commissie om steenkoolmijnen te sluiten ten einde de CO2-uitstoot terug te dringen, omdat dit in de toekomst eerder negatieve dan positieve gevolgen zou hebben.


Les consommateurs d'États membres de petite taille auraient souffert d'une réduction sensible de l'offre. L'amplification bureaucratique résultant d'une telle proposition aurait risqué d'amener les opérateurs à ne plus offrir leurs services aux consommateurs résidents dans ces États membres.

Consumenten in de kleinere lidstaten zouden te maken krijgen met een aanzienlijke afname van het aanbod, aangezien de toegenomen bureaucratie die dit voorstel met zich meebrengt ondernemers ertoe zou kunnen bewegen hun diensten niet langer aan te bieden aan consumenten die in deze landen wonen.


Certes, une telle proposition aurait pu s’expliquer par les conséquences pour tous les pays européens de politiques désastreuses de régularisation menées par quelques-uns, comme l’Espagne et la France, véritables pompes aspirantes de l’immigration clandestine.

Een goede reden voor een voorstel als dit had eventueel nog gelegen kunnen zijn in de, alle Europese landen treffende, gevolgen van het desastreuze legaliseringsbeleid van enkele landen, zoals Spanje en Frankrijk, dat een heuse aanzuigende werking heeft op de illegale immigratie.


Ainsi l’étude d’impact de la proposition aurait montré que de telles mesures ne se justifiaient pas actuellement, eu égard à la multiplicité des instruments communautaires qui existent ou qui seront adoptés pour réduire les émissions.

Een studie naar het effect van het voorstel zou hebben aangetoond dat dergelijke maatregelen momenteel niet zinvol zijn, gezien de veelheid aan communautaire instrumenten die al bestaan of zullen worden goedgekeurd, om emissies te verminderen.


Le rapporteur souligne qu'une telle proposition, qui permettrait à la nouvelle Commission de proposer quelques ajustements par rapport au livre blanc et au Parlement nouveau de dire son mot sur les perspectives financières en cours, n'aurait aucun effet sur celles-ci.

Uw rapporteur onderstreept dat een dergelijk voorstel, dat de nieuwe Commissie in staat zou stellen een aantal aanpassingen in het witboek voor te stellen en het nieuw gekozen Parlement in de gelegenheid zou stellen zijn zegje te doen over de huidige financiële vooruitzichten, niet van invloed zou zijn op de financiële vooruitzichten.


Si on avait fait une telle proposition lors des négociations sociales, cela aurait représenté par exemple 8% sur deux ans.

Mocht men tijdens de sociale onderhandelingen een dergelijk voorstel hebben gedaan, zou dat bijvoorbeeld geleid hebben tot 8% over twee jaar.


Je suis convaincu que si j'avais déposé une telle proposition de loi, elle n'aurait pas été prise en considération.

Ik ben ervan overtuigd dat als een dergelijk wetsvoorstel door mij zou zijn ingediend, men het niet in overweging zou nemen.


Néanmoins, si nous avions examiné la proposition telle quelle en séance plénière, elle aurait certes été approuvée par le Sénat, mais la Chambre aurait récrit complètement le texte.

Als wij het voorstel als zodanig in plenaire vergadering hadden besproken, zou het door de Senaat beslist zijn goedgekeurd, maar de Kamer zou de tekst volledig herschreven hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle proposition aurait ->

Date index: 2024-02-20
w