Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat hallucinatoire organique
Non congruents à l'humeur
Pour y être donné telle suite que de droit
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Question formulée
Réactionnelle
Stupeur maniaque
Substance active formulée

Vertaling van "telle que formulée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


substance active formulée

geformuleerd werkend bestanddeel


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de se demander si les niveaux les plus élevés de consommation énergétique sont compatibles avec la définition des bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle telle que formulée dans la directive EPBD.

Men kan zich afvragen of het hogere energieverbruik verenigbaar is met de definitie van BENG's zoals deze is vermeld door de REPG.


Il convient d’envisager ces avantages et inconvénients potentiels dans le contexte des valeurs et des politiques de l’Union européenne, telles que formulées notamment dans les traités et la législation.

Deze potentiële voor- en nadelen moeten worden beschouwd in de context van de waarden en het beleid van de Europese Unie, zoals met name tot uitdrukking gebracht in de Verdragen en de wetgeving.


Considérant, qu'à la suite de l'arrêt précité du 1 mars 2017, il s'impose donc d'adapter la modification de la prescription 18, telle que formulée dans le dispositif de l'arrêté du 26 mai 2016, en tenant compte de l'annulation des modifications apportées à la prescription 18 par l'arrêté du 2 mai 2013;

Overwegende dat ingevolge het voormeld arrest van 1 maart 2017 derhalve de wijziging van voorschrift 18 moet worden aangepast zoals dit geformuleerd staat in de beschikking van het besluit van 26 mei 2016, rekening houdend met de vernietiging van de wijzigingen die zijn aangebracht aan voorschrift 18 door het besluit van 2 mei 2013;


Considérant que le boisement et ses affectations originales sont donc maintenues; que ceci répond dès lors à la demande du conseil communal de Durbuy telle que formulée dans son avis;

Overwegende dat de bebossing en de oorspronkelijke bestemmingen ervan dus behouden blijven; dat dit bijgevolg ingaat op het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy, zoals uitgedrukt in diens advies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, les entreprises IT ont souscrit à la définition du discours haineux illégal (illegal hate speech) telle que formulée dans la Décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil européen du 28 novembre 2008.

De IT-bedrijven onderschrijven hiermee de definitie van illegal hate speech, zoals beschreven in de Framework Decision 2008/913/JHA van de Europese Raad van 28 november 2008.


Tenant compte de l'exclusion telle que formulée, les coopératives à finalité sociale active dans le secteur de l'immobilier de ce type ne pourraient bénéficier de cette nouvelle mesure, alors que l'intention lucrative ou spéculative est exclue par les statuts et que le bénéfice patrimonial que les coopérateurs peuvent retirer de l'entreprise est limité par la loi et par leurs statuts.

Zoals de uitzonderingsregeling vandaag geformuleerd is, kunnen coöperatieve vennootschappen met een sociaal oogmerk die actief zijn in dat segment van de immobiliënsector geen gebruik maken van die nieuwe maatregel, hoewel winstgevende en speculatieve bedoelingen uitgesloten worden in hun statuten en de vermogenswinst die de coöperanten uit de onderneming kunnen halen, beperkt wordt door de wet en de statuten.


La définition d'une menace "sérieuse et imminente", telle que formulée dans cet arrêté royal, est quasi identique aux "menaces graves et imminentes" évoquées à l'article 43 de la LPI.

Deze "ernstig en zeer nabij" zoals beschreven in dit koninklijk besluit is quasi dezelfde omschrijving als de "ernstige en nakende dreiging" waarvan sprake in artikel 43 WGP.


Les États membres sont invités à: mettre en œuvre, à l’horizon 2012, la recommandation formulée dans le plan d’action SBA proposant de réduire le délai de création d’une nouvelle entreprise à trois jours ouvrables et le coût à 100 euros; réduire à un mois, d’ici fin 2013, le délai nécessaire à l’obtention des licences et permis (y compris les permis environnementaux) pour reprendre et exercer l’activité spécifique d’une entreprise; mettre en œuvre, d’ici 2013, la recommandation formulée dans le plan d’action SBA en vue de rendre pos ...[+++]

De lidstaten worden verzocht: de aanbeveling in het SBA-actieplan ten uitvoer te leggen om de termijn waarbinnen een nieuwe onderneming kan worden opgericht tegen 2012 te bekorten tot drie werkdagen en de kosten te beperken tot 100 euro; de tijd die nodig is om licenties en vergunningen (ook milieuvergunningen) te verkrijgen om de specifieke activiteit van een onderneming uit te gaan oefenen, tegen eind 2013 te beperken tot één maand; de aanbeveling in het SBA-actieplan ten uitvoer te leggen om tweede kansen voor ondernemers te bevorderen door tegen 2013 de kwijting en schuldvereffening voor een eerlijke ondernemer na een bankroet tot ...[+++]


Il m'est impossible d'aller au-delà d'une recommandation telle que formulée déjà.

Ik kan niet verder gaan dan een aanbeveling zoals die reeds werd geformuleerd.


2. Dans l'attente de cette législation, comment envisagez-vous de veiller à ce que les autorités de contrôle assurent le suivi des recommandations relatives à la désignation d'administrateurs et aux incompatibilités, telles que formulées par la commission Dexia et adoptées par le Parlement?

2. In afwachting van deze wetgeving: op welke wijze overweegt u werk te maken van het laten opvolgen van de aanbevelingen door de toezichthouder wat betreft de aanstelling van bestuurders en de onverenigbaarheden zoals naar voren gebracht door de Dexiacommissie en zoals goedgekeurd door het Parlement?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle que formulée ->

Date index: 2023-05-01
w