Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De telle façon
Etat hallucinatoire organique
Non congruents à l'humeur
Pour y être donné telle suite que de droit
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Stupeur maniaque

Traduction de «telle que rappelée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes

voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen




s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces articles prévoient actuellement, conformément à la logique budgétaire des dotations, telle que rappelée par le Conseil d'État, que l'obligation de ventiler les crédits afférents aux programmes en allocations de base conformément à la classification économique (avec indication des dépenses affectées au service financier de dépenses préfinancées), telle qu'elle vaut pour les tableaux budgétaires en général, ne s'applique pas aux crédits prévus pour les dotations. En d'autres mots, les tableaux joints au budget général des dépenses ne mentionnent, pour les dotations, qu'un montant global.

Momenteel bepalen deze artikelen, in overeenstemming met de door de Raad van State aangehaalde functie van dotaties in het kader van de begroting, dat de verplichting om de kredieten voor de programma's in basisallocaties op te splitsen volgens de economische classificatie (met opgave van de uitgaven bestemd voor de financiële dienst van geprefinancierde uitgaven) die geldt voor de begrotingstabellen in het algemeen, niet van toepassing is op de kredieten ingeschreven voor de dotaties.


« Ces articles prévoient actuellement, conformément à la logique budgétaire des dotations telle que rappelée par le Conseil d'État, que l'obligation de ventiler les crédits afférents aux programmes en allocations de base conformément à la classification économique (avec indication des dépenses affectées au service financier de dépenses préfinancées), telle qu'elle vaut pour les tableaux budgétaires en général, ne s'applique pas aux crédits prévus pour les dotations.

« Momenteel bepalen deze artikelen, in overeenstemming met de door de Raad van State aangehaalde functie van dotaties in het kader van de begroting, dat de verplichting om de kredieten voor de programma's in basisallocaties op te splitsen volgens de economische classificatie (met opgave van de uitgaven bestemd voor de financiële dienst van geprefinancierde uitgaven) die geldt voor de begrotingstabellen in het algemeen, niet van toepassing is op de kredieten ingeschreven voor de dotaties.


Ces articles prévoient actuellement, conformément à la logique budgétaire des dotations, telle que rappelée par le Conseil d'État, que l'obligation de ventiler les crédits afférents aux programmes en allocations de base conformément à la classification économique (avec indication des dépenses affectées au service financier de dépenses préfinancées), telle qu'elle vaut pour les tableaux budgétaires en général, ne s'applique pas aux crédits prévus pour les dotations. En d'autres mots, les tableaux joints au budget général des dépenses ne mentionnent, pour les dotations, qu'un montant global.

Momenteel bepalen deze artikelen, in overeenstemming met de door de Raad van State aangehaalde functie van dotaties in het kader van de begroting, dat de verplichting om de kredieten voor de programma's in basisallocaties op te splitsen volgens de economische classificatie (met opgave van de uitgaven bestemd voor de financiële dienst van geprefinancierde uitgaven) die geldt voor de begrotingstabellen in het algemeen, niet van toepassing is op de kredieten ingeschreven voor de dotaties.


Par de telles constitutions de partie civile, le centre se place par ailleurs dans une situation incompatible avec le respect des obligations déontologiques propres de ses fonctionnaires, telles que rappelées ci-dessus.

Door zich burgerlijke partij te stellen plaatst het centrum zich trouwens in een positie die onverenigbaar is met de bovenvermelde verplichtingen van zijn ambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ces articles prévoient actuellement, conformément à la logique budgétaire des dotations telle que rappelée par le Conseil d'État, que l'obligation de ventiler les crédits afférents aux programmes en allocations de base conformément à la classification économique (avec indication des dépenses affectées au service financier de dépenses préfinancées), telle qu'elle vaut pour les tableaux budgétaires en général, ne s'applique pas aux crédits prévus pour les dotations.

« Momenteel bepalen deze artikelen, in overeenstemming met de door de Raad van State aangehaalde functie van dotaties in het kader van de begroting, dat de verplichting om de kredieten voor de programma's in basisallocaties op te splitsen volgens de economische classificatie (met opgave van de uitgaven bestemd voor de financiële dienst van geprefinancierde uitgaven) die geldt voor de begrotingstabellen in het algemeen, niet van toepassing is op de kredieten ingeschreven voor de dotaties.


Considérant la nécessité de procéder à une adaptation du facteur « k » afin d'éviter la formation d'une bulle spéculative sur le segment photovoltaïque d'une puissance supérieure à 10 kW, telle que rappelée par la CWaPE, comme suit, dans sa proposition du 12 avril 2013 CD-13d12-CWaPE-482 :

Gelet op de noodzaak om de « k »-factor aan te passen om te voorkomen dat er een speculatiebubbel ontstaat in het fotovoltaïsch marktsegment voor installaties met een hoger vermogen dan 10kW, zoals de CWaPE erop wijst in zijn voorstel van 12 april 2013 CD-13d12-CWaPE-482, dat als volgt luidt :


Il ressort, en substance, des termes de la requête, compte non tenu des considérations qu'elle contient et qui ne sont pas articulées d'une manière telle qu'il soit possible de les recevoir comme des moyens répondant aux exigences rappelées en B.5.2, que le requérant reproche aux dispositions attaquées de permettre tant aux pharmaciens d'officine qu'aux titulaires d'une autorisation de préparation d'effectuer les opérations décrites en B.4.2; ces dispositions établiraient ainsi une identité de traitement qui serait discriminatoire.

Uit de bewoordingen van het verzoekschrift, zonder rekening te houden met de daarin opgenomen overwegingen die niet op zodanige wijze zijn geformuleerd dat zij kunnen worden beschouwd als middelen die voldoen aan de in de B.5.2 in herinnering gebrachte vereisten, blijkt in hoofdzaak dat de verzoeker de bestreden bepalingen verwijt dat zij zowel de officina-apothekers als de houders van een bereidingsvergunning toelaten de in de B.4.2 omschreven verrichtingen uit te voeren; die bepalingen zouden aldus een gelijke behandeling invoeren die discriminerend zou zijn.


60. Quant au fait que, une fois posé ce constat d'incompatibilité avec la loi fondamentale, le Bundesverfassungsgericht a décidé, dans les conditions rappelées aux points 13 et 14 du présent arrêt, de maintenir à titre transitoire les effets de la réglementation interne relative audit monopole, il découle de la jurisprudence rappelée aux points 53 à 58 du présent arrêt qu'une telle circonstance ne saurait faire obstacle à ce qu'une juridiction nationale qui constaterait que cette même réglementation méconnaît des dispositions d'effet ...[+++]

60. Wat het feit betreft dat het Bundesverfassungsgericht, na deze onverenigbaarheid met het Grundgesetz te hebben vastgesteld, heeft beslist om onder de in de punten 13 en 14 van het onderhavige arrest genoemde voorwaarden de gevolgen van de nationale regelgeving inzake dat monopolie tijdens een overgangsperiode te handhaven, vloeit uit de in de punten 53 tot en met 58 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak voort dat een dergelijke omstandigheid niet eraan in de weg staat dat een nationale rechterlijke instantie die vaststelt dat deze regelgeving inbreuk maakt op bepalingen van het recht van de Unie die rechtstreekse werking ...[+++]


Pour le surplus, en raison des différences, rappelées en B.3, entre l'adoption telle qu'elle est organisée par le droit civil belge et l'institution de la kafala telle qu'elle est organisée par le droit marocain, le législateur n'était pas tenu d'accorder aux personnes qui accueillent un enfant dans le cadre d'une kafala la prime qu'il a instituée au profit des parents qui adoptent un enfant en application des dispositions du Code civil.

Bovendien was de wetgever, wegens de in B.3 in herinnering gebrachte verschillen tussen de adoptie zoals zij is georganiseerd door het Belgische burgerlijk recht en de instelling van de kafala zoals zij is georganiseerd door het Marokkaanse recht, niet ertoe gehouden aan de personen die een kind opvangen in het kader van een kafala de premie toe te kennen die hij heeft ingesteld ten voordele van de ouders die een kind adopteren met toepassing van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek.


met l'accent sur la responsabilité propre des États membres dans ce domaine et la réglementation des compétences de l'UE visées à l'article 196 du TFUE, telles qu'elles ont récemment été rappelées dans les conclusions du Conseil «Affaires générales» du 14 décembre 2010 (2);

Van groot belang op dit terrein is de eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten, alsook de regeling van wettelijke bevoegdheden van de EU, conform art. 196 VWEU, zoals recentelijk ook de Raad Algemene Zaken in de conclusies van 14 december 2010 heeft vastgesteld (2).




D'autres ont cherché : etat hallucinatoire organique     stupeur maniaque     telle façon     non congruents à l'humeur     psychotique     réactionnelle     telle que rappelée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle que rappelée ->

Date index: 2021-10-10
w