Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de vente recommandée
Etat hallucinatoire organique
Lettre de rappel recommandée à la poste
Lettre recommandée
Ligne directrice d'essais
Non congruents à l'humeur
Normes et pratiques recommandées en matière d'aviation
Pratique recommandée
Procédure de test recommandée
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Quantité usuelle recommandée
Réactionnelle
Stupeur maniaque

Vertaling van "telle que recommandée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ligne directrice d'essais | procédure de test recommandée

richtlijn voor proeven


normes et pratiques recommandées en matière d'aviation

luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken






quantité usuelle recommandée

aanbevolen gebruikshoeveelheid


lettre de rappel recommandée à la poste

ter post aangetekende herinneringsbrief




Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces nouvelles mesures concernent notamment la politique de produits et la fiscalité (réforme de la fiscalité sur les véhicules de société et introduction graduelle d'une taxe carbone dans les secteurs des bâtiments et du transport, telle que recommandée, entre autres, par l'OCDE, le Conseil de l'Union européenne et le Conseil Supérieur des Finances).

Deze nieuwe maatregelen betreffen in het bijzonder het productbeleid en de fiscaliteit (hervorming van de fiscaliteit op de bedrijfswagens en graduele inleiding van een koolstoftaks in de transport- en bouwsector, zoals aanbevolen onder andere door de OESO, de Raad van de Europese Unie en de Hoge Raad van Financiën).


Dans le cadre d'une réduction générale de la consommation quotidienne de sel, telle que recommandée par l'OMS, il est ainsi impossible pour les producteurs belges de se montrer innovants et d'employer éventuellement des succédanés du sel.

In het kader van een algemene dagelijkse zoutreductie, geponeerd door de WGO, is het in die zin onmogelijk voor de Belgische producenten om innovatief te zijn en eventuele zoutvervangers te gebruiken.


Le SPF Justice est sensible à l’impact de de ses activités sur l’environnement et s'est, à ce titre, engagé dans la démarche d'audit et de gestion environnementale Emas, telle que recommandée par le Conseil des ministres.

De FOD Justitie is zich bewust van de invloed van zijn werkzaamheden op het milieu en sluit zich derhalve aan bij de benadering inzake audit en milieubeheer Emas, zoals aangeraden door de ministerraad.


Art. 34. Le moment de la constatation des infractions est : 1° trois mois à partir de la remise à la poste de la lettre recommandée, visée à l'article 16, § 1, alinéa 1, pour une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 1° ; 2° au plus tard trois mois après que l'AAE ou l'AAE urbaine a délivré l'attestation de présentation à l'intéressé, pour une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 2° ; 3° ...[+++]

Art. 34. Het tijdstip van de vaststelling van de inbreuken is : 1° drie maanden vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, voor een inbreuk als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1° ; 2° uiterlijk drie maanden nadat het EVA of het stedelijk EVA aan de betrokkene het attest van aanmelding heeft uitgereikt, voor een inbreuk als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 2° ; 3° uiterlijk op het ogenblik dat het betreffende onderdeel van het vormingsprogramma beëindigd is, voor een inbreuk als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 3°, 4° en 7° ; 4° dertig werkdagen van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 septembre 2014 et parvenue au greffe le 16 septembre 2014, un recours en annulation partielle de la loi du 23 mai 2013 réglementant les qualifications requises pour poser des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique, telle qu'elle a été modif ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 september 2014, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 23 mei 2013 tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van niet-heelkundige esthetische geneeskunde en esthetische heelkunde uit te voeren, zoals gewijzigd bij de artikelen 177 tot 184 en 186 van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbl ...[+++]


Art. 35. Si l'AAE ou l'AAE urbaine constate une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, elle met l'intéressé en demeure par lettre recommandée, et elle le somme à se présenter, dans un délai maximal de quinze jours ouvrables à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée, à l'AAE ou à l'AAE urbaine afin de respecter tout de même ses obligations.

Art. 35. Als het EVA of het stedelijk EVA een inbreuk vaststelt als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, stelt het de betrokkene met een aangetekende brief in gebreke en maant het hem aan om zich, binnen een termijn van maximaal vijftien werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, aan te melden bij het EVA of het stedelijk EVA om zijn verplichtingen alsnog na te komen.


Une telle recommandation est bien sûr prise en compte par mon administration qui se chargera dès que possible d’effectuer l’évaluation recommandée par le Comité des droits de l’enfant.

Dergelijke aanbeveling wordt natuurlijk in rekenschap genomen door mijn administratie die zo spoedig mogelijk belast zal worden met het voeren van de evaluatie die door het Comité voor de Kinderrechten wordt aanbevolen.


Le PIC 2004-2006 concrétise sans aucun doute la concentration sectorielle telle que recommandée par le Sénat dans le rapport nº 3-255/1-2003-2004.

Het ISP 2004-2006 geeft concreet vorm aan de sectorale concentratie, conform de aanbeveling van de Senaat in het verslag nr. 3-255/1-2003-2004.


Depuis le début avril 1996, la lettre (recommandée) visée à l'article 8, § 1, alinéa 3, de cette loi, spécifie que l'intéressé a la faculté, dans les 15 jours de la notification de votre intention d'exécuter une telle décision administrative, de formuler des remarques et de demander à être entendu.

Ná begin april 1996 vermeldt u in de toegezonden (aangetekende) brief waarvan sprake in artikel 8, § 1, alinea 3, van deze wet, dat iemand binnen de 15 dagen ná de kennisgeving van uw voornemen om tegen hem of haar een dergelijke administratieve beslissing terzake uit te voeren, deze de mogelijkheid heeft om hiertegen eventuele bemerkingen te formuleren, en kan vragen om gehoord te worden.


- Madame la présidente, chers collègues, le texte qui nous est présenté constitue une étape dans la mise en oeuvre de la décision du gouvernement de procéder à une réforme des structures et à une simplification organisationnelle du groupe SNCB par le biais d'une diminution du nombre d'entités telle que recommandée par la commission spéciale « sécurité du rail », plus connue sous le nom de « commission Buizingen », qui a d'ailleurs formulé cent dix-neuf propositions pour améliorer le service rendu par la SNCB.

- Voorliggend wetsontwerp is de uitvoering van een regeringsbeslissing. Het betreft een hervorming van de structuren en een organisatorische vereenvoudiging van de NMBS-groep via een vermindering van het aantal entiteiten, zoals aanbevolen door de bijzondere Kamercommissie Spoorveiligheid, beter bekend als de commissie-Buizingen. Deze laatste heeft trouwens 119 aanbevelingen geformuleerd om de dienstverlening van de NMBS te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle que recommandée ->

Date index: 2024-12-23
w