Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle école serait " (Frans → Nederlands) :

C’est là où l’école du XXI siècle peut intervenir – une telle école serait caractérisée par un climat social favorable, par l’application de différentes méthodes pédagogiques, par l’ouverture et par la souplesse, ainsi que par la promotion de l’éducation et la formation tout au long de la vie.

Hier kan de school van de 21e eeuw hulp bieden – een dergelijke school wordt gekenmerkt door een gunstig sociaal klimaat, het gebruik van verschillende pedagogische methoden, openheid en flexibiliteit, alsook door het aanmoedigen van levenslang leren.


C’est là où l’école du XXI siècle peut intervenir – une telle école serait caractérisée par un climat social favorable, par l’application de différentes méthodes pédagogiques, par l’ouverture et par la souplesse, ainsi que par la promotion de l’éducation et la formation tout au long de la vie.

Hier kan de school van de 21e eeuw hulp bieden – een dergelijke school wordt gekenmerkt door een gunstig sociaal klimaat, het gebruik van verschillende pedagogische methoden, openheid en flexibiliteit, alsook door het aanmoedigen van levenslang leren.


Dans une troisième branche, les parties requérantes font valoir qu'il serait porté atteinte, d'une part, à la liberté des parents d'éduquer leurs enfants, telle que celle-ci est garantie par l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 14 de la Convention relative aux droits de l'enfant et, d'autre part, à la liberté de pensée, de conscience et de religion, telle que ...[+++]

In een derde onderdeel voeren de verzoekende partijen aan dat afbreuk zou worden gedaan, enerzijds, aan de vrijheid van ouders om hun kinderen op te voeden, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 14 van het Verdrag inzake de rechten van het kind en, anderzijds, aan de vrijheid van gedachte, van geweten en van godsdienst, zoals gewaarborgd bij artikel 19 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Europees Verdr ...[+++]


2. Il serait excessif d'utiliser les mécanismes nationaux pour compenser les coûts liés à des activités qui n'entrent pas dans le champ d'application du service universel, telles que la mise en application de mesures spécifiques nécessaires au maintien de la sécurité publique ou la fourniture à des écoles, des hôpitaux et autres établissements similaires de services de communication ne relevant pas du service universel.

2. Nationale regelingen mogen niet worden gebruikt voor het vergoeden van de kosten van activiteiten die niet tot de universele dienst behoren, b.v. de kosten van de uitvoering van specifieke maatregelen die vereist zijn voor de nationale veiligheid of het aanbieden van buiten de universele dienst vallende communicatiediensten aan scholen, ziekenhuizen of soortgelijke instellingen.


Il me revient que cette absence de ratification serait due au fait que, dans notre pays, des jeunes entre 16 et 18 ans apprennent également à manier les armes dans des institutions militaires telles que l'École royale militaire pour sous-officiers à Zedelgem.

Naar verluidt zou dit te wijten zijn aan het feit dat bij ons in militaire instellingen zoals de Koninklijke Militaire School voor onderofficieren van Zedelgem ook jongeren tussen de 16 en 18 jaar leren omgaan met wapens.


Lors du Conseil des ministres fédéraux du 9 septembre, il fut décidé qu'une concertation serait entamée avec les Communautés pour intervenir éventuellement en faveur de structures collectives telles que les écoles et les maisons de repos.

Op de federale ministerraad van 9 september werd beslist dat een overleg met de gemeenschappen zou worden gestart om eventueel collectieve structuren, zoals scholen en RVT tegemoet te komen.


La situation serait telle que des enfants qui ont obtenu le médicament sur foi d'une prescription médicale le distribueraient ou le vendraient dans les écoles.

De situatie is zo uit de hand gelopen dat kinderen die het geneesmiddel op doktersvoorschrift kregen, de pillen uitdelen of verhandelen op de school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle école serait ->

Date index: 2024-07-01
w