Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de divergence
Divergence
Divergence d'opinion
Divergent
Indicateur de divergence
Indice phyllotactique
Indice phyllotaxique
Perte dans un divergent
Perte par divergence
Strabisme divergent concomitant
Vitesse critique de divergence
Vitesse de divergence

Traduction de «tellement divergents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perte dans un divergent | perte par divergence

diffusorverlies


vitesse critique de divergence | vitesse de divergence

divergentiesnelheid | kritieke snelheid


angle de divergence | divergence | indice phyllotactique | indice phyllotaxique

divergentie


Strabisme divergent concomitant

strabismus concomitans divergens






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nos jours, les intérêts des divers types d'avocats et cabinets d'avocats sont tellement divergents qu'il s'avère de toute manière fort difficile pour les barreaux d'adopter un point de vue qui puisse être partagé par tous les praticiens de la profession.

Tegenwoordig lopen de belangen van de diverse types van advocaten en advocatenkantoren zo uiteen dat het voor balies alleszins zeer moeilijk is om een standpunt in te nemen dat door alle beroepsbeoefenaars kan worden gedeeld.


Il conclut que les chiffres de l'I. C.N. et ceux de la Commission européenne n'étaient pas tellement divergents.

Hij besluit dat de cijfers van het I. N.R. en de Europese Commissie niet zo ver uit elkaar lagen.


De nos jours, les intérêts des divers types d'avocats et cabinets d'avocats sont tellement divergents qu'il s'avère de toute manière fort difficile pour les barreaux d'adopter un point de vue qui puisse être partagé par tous les praticiens de la profession.

Tegenwoordig lopen de belangen van de diverse types van advocaten en advocatenkantoren zo uiteen dat het voor balies alleszins zeer moeilijk is om een standpunt in te nemen dat door alle beroepsbeoefenaars kan worden gedeeld.


Par conséquent, la diminution du nombre d'incidents graves ne serait pas tellement la conséquence de l'utilisation de moyens efficaces de contrôle social mais bien de l'intégration réussie de divergences d'opinion dans le processus de démocratisation.

De afname van zware incidenten zou bijgevolg niet zozeer het gevolg geweest zijn van het gebruik van doeltreffende middelen van sociale controle maar wel van de succesvolle integratie van meningsverschillen in het democratiseringsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ailleurs, ce n’est pas tellement le cadre législatif actuel, mais ce sont surtout les divergences au niveau de l’interprétation et de la mise en œuvre des directives par les États membres qui causent le plus de problèmes.

Daarnaast is het niet zozeer het huidige wetgevingskader dat de meeste problemen veroorzaakt, als wel de verschillen tussen de lidstaten bij de interpretatie en tenuitvoerlegging van de richtlijnen.


En outre, je voudrais savoir si la Commission - et j’espère que ses membres m’écoutent - est sérieuse quand elle affirme vouloir améliorer le système décisionnel lié aux programmes extérieurs. Les opinions divergent tellement à ce sujet que je souhaiterais une confirmation de sa part.

Ik wil dan ook gaarne van de Commissie vernemen - hopelijk luistert ze nu naar mij - of het al dan niet haar bedoeling is het besluitvormingsproces met betrekking tot de externe programma’s te verbeteren. Daar circuleren namelijk tegengestelde meningen over, en ik zou graag willen dat dit bevestigd werd.


En outre, je voudrais savoir si la Commission - et j’espère que ses membres m’écoutent - est sérieuse quand elle affirme vouloir améliorer le système décisionnel lié aux programmes extérieurs. Les opinions divergent tellement à ce sujet que je souhaiterais une confirmation de sa part.

Ik wil dan ook gaarne van de Commissie vernemen - hopelijk luistert ze nu naar mij - of het al dan niet haar bedoeling is het besluitvormingsproces met betrekking tot de externe programma’s te verbeteren. Daar circuleren namelijk tegengestelde meningen over, en ik zou graag willen dat dit bevestigd werd.


Œuvrons ensemble à la redynamisation de notre modèle social européen, avant de nous attaquer à ceux qui sont à l’origine de divergences entre le marché et son fonctionnement correct d'une part, et la politique sociale - tellement fondamentale pour le bien-être de nos concitoyens - d'autre part.

Laten we samen werken aan een nieuwe invulling van ons Europees sociaal model en laten we dan afrekenen met degenen die tegenstellingen creëren tussen de markt en het goed functioneren daarvan en de sociale politiek die zo essentieel is voor het welbevinden van onze burgers.


3. a) Comment expliquer cette situation? b) Le degré d'activité de ces deux hôpitaux est-il tellement divergent?

3. a) Welke verklaring kan hiervoor worden gegeven? b) Is de activiteitsgraad van de beide ziekenhuizen dermate verschillend?


Les paramètres économiques ne sont pas tellement divergents.

Ons land is niet zo veel zwakker dan Duitsland. De economische parameters liggen niet zo veel uit mekaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tellement divergents ->

Date index: 2024-09-21
w