Réponse reçue le 29 janvier 2015 : L’honorable Membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: En ce qui concer
ne la problématique spécifique citée dans la présente question écrite, à savoir le respect de la législation sur l’emploi des langues en matière administrative par les administrations d
es Centres public d’action sociale (CPAS) CPAS de la région bilingue de Bruxelles-Capita
le, les choses sont telles que le Vice-gouvern ...[+++]eur, qui est d’ailleurs un fonctionnaire régional et non fédéral, exerce d’une part un contrôle sur toutes les décisions relatives aux désignations, nominations et promotions de personnel que lui soumettent les administrations des CPAS et peut, s’il échet, suspendre ces décisions.Antwoord ontvangen op 29 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vra
gen: Wat betreft de specifieke problematiek aangehaald in deze schriftelijke vraag, met name de naleving van de bestuurstaalwetgeving door de Openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW)-besturen van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, is het zo dat de vice-gouverneur, die overigens een gewest- en geen federale ambtenaar is, enerzijds, conform de taalwetgeving, to
ezicht uitoefent op alle beslissingen met betrekking tot aanstellin
...[+++]gen, benoemingen en bevorderingen van personeel die hem voorgelegd worden door de OCMW-besturen en deze beslissingen, desgevallend, kan schorsen.