Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telles catastrophes mondiales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles

Wereldconferentie inzake het beperken van natuurrampen | Wereldconferentie over de beperking van natuurrampengevaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Consolider la capacité de réaction de la Commission face aux catastrophes humanitaires, renforcer sa stratégie de prévention et de préparation à de telles catastrophes et agir pour la contribution européenne au Fonds mondial pour la santé dans le domaine du SIDA/VIH, de la malaria et de la tuberculose.

- Versterking van de reactiecapaciteit van de Commissie bij humanitaire rampen en van haar strategie voor rampenpreventie en –paraatheid, en uitkering van de bijdrage van de EU tot het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria.


On peut espérer, d'une part, que la fédération et les entités fédérées collaborent, chacune avec ses compétences spécifiques en matière d'énergie, de santé publique, d'affaires étrangères, de commerce extérieur, de recherche et de développement, pour endiguer ensemble ce problème colossal et, d'autre part, qu'elles en tirent des leçons pour éviter de telles catastrophes mondiales.

Enerzijds mag verwacht worden dat de federatie en de deelgebieden de handen in elkaar slaan om vanuit hun specifieke bevoegdheden op het vlak van energie, volksgezondheid, buitenlandse zaken, buitenlandse handel, onderzoek en ontwikkeling, leefmilieu en internationale samenwerking samen mee te werken aan het indijken van dit enorme probleem, en anderzijds dat zij er lessen uit trekken om zulke wereldrampen te voorkomen.


Réponse reçue le 6 janvier 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: L’image apocalyptique de l’impact environnemental mondial de la catastrophe nucléaire de Fukushima telle que nous la dépeint le sénateur ne correspond pas à la réalité, comme le montrent les évaluations conduites par l’Agence internationale de l'Énergie atomique (AIEA), le comité scientifique UNSCEAR des Nations Unies et l’Organisation mondiale pour la Santé (OMS) ...[+++]

Antwoord ontvangen op 6 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Het apocalyptisch beeld dat door de senator wordt geschetst van de mogelijke weerslag van de kernramp van Fukushima op het mondiale leefmilieu, stemt niet overeen met de werkelijkheid, zoals blijkt uit evaluaties van deze ramp door het Internationaal Atoomenergie Agentschap (IAEA), het wetenschappelijke comité UNSCEAR van de Verenigde Naties en de Wereld Gezondheidsorganisatie (WHO).


Je crois qu’il est de la plus haute importance que nous examinions notre capacité à réagir aux accidents et que nous créions un système commun européen, et j’espère mondial, pour éviter de telles catastrophes environnementales.

Ik geloof dat het heel belangrijk is dat we ons reactievermogen op ongevallen onderzoeken en dat we een gezamenlijk Europees en naar ik hoop ook wereldwijd systeem creëren om dergelijke milieurampen te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) La catastrophe nucléaire survenue à Tchernobyl en 1986, la plus grave de tous les temps, par le nombre de victimes qu'elle a faites et les conséquences tragiques pour la santé tant des populations exposées au moment de l'accident que des générations à venir, a mis en évidence les dramatiques conséquences, de nature économique, environnementale, sociale et sanitaire, d'une telle catastrophe à l'échelle mondiale.

(2) De nucleaire ramp in Tsjernobyl in 1986, de ernstigste aller tijden wegens het aantal slachtoffers en de tragische gevolgen voor de gezondheid van zowel de bevolking die op het moment van het ongeluk aan de straling werd blootgesteld, als de toekomstige generaties, heeft duidelijk gemaakt welke dramatische mondiale gevolgen een dergelijke ramp heeft voor de economie, het milieu, de samenleving en de volksgezondheid.


(2) L'accident survenu à Tchernobyl en 1986 a mis en évidence les dramatiques conséquences, de nature économique, environnementale, sociale et sanitaire, d'une telle catastrophe à l'échelle mondiale.

(2) Het ongeval in Tsjernobyl in 1986 heeft duidelijk gemaakt welke dramatische gevolgen een dergelijke ramp mondiaal heeft op economisch en sociaal vlak en voor het milieu en de volksgezondheid.


26. se déclare fermement convaincu que les ressources financières affectées à l'aide aux pays et aux communautés victimes des raz-de-marée ou de toute autre catastrophe naturelle doivent s'ajouter aux budgets d'aide existants ou prévus et ne pas simplement faire l'objet de manipulations ou de redéploiements; réclame un aperçu clair de l'incidence budgétaire de toutes les propositions d'aide financière en faveur de cette région, y compris les ressources prévues pour la reconstruction, une fois les missions d'évaluation des Nations unies et de la Banque mondiale menées à bien; souligne l'importance de mesures de prépara ...[+++]

26. is er vast van overtuigd dat de financiële middelen die zijn toegewezen aan het ondersteunen van landen en gemeenschappen die zijn getroffen door de tsunami, of enige andere natuurramp, moeten worden verstrekt in aanvulling op de bestaande of geprogrammeerde steunbegrotingen en niet slechts daarbinnen moeten worden verschoven of overgeschreven van de middelen ten behoeve van andere regio's (herschikking); verzoekt om een duidelijk overzicht van de begrotingsgevolgen van alle voorstellen voor financiële steun aan deze regio, inclusief de voorgestelde middelen voor wederopbouw, zodra de beoordelingsmissies van de VN en de Wereldbank z ...[+++]


25. se déclare fermement convaincu que les ressources financières affectées à l'aide aux pays et aux communautés victimes des raz-de-marée ou de toute autre catastrophe naturelle doivent s'ajouter aux budgets d'aide existants ou prévus et ne pas simplement faire l'objet de manipulations ou de redéploiements; réclame un aperçu clair de l'incidence budgétaire de toutes les propositions d'aide financière en faveur de cette région, y compris les ressources prévues pour la reconstruction, une fois les missions d'évaluation des Nations unies et de la Banque mondiale menées à bien; souligne l'importance de mesures de prépara ...[+++]

25. is er vast van overtuigd dat de financiële middelen die zijn toegewezen aan het ondersteunen van landen en gemeenschappen die zijn getroffen door de tsunami, of enige andere natuurramp, moeten worden verstrekt in aanvulling op de bestaande of geprogrammeerde steunbegrotingen en niet slechts daarbinnen moeten worden overgeschreven van de middelen ten behoeve van andere regio's (herschikking); verzoekt om een duidelijk overzicht van de begrotingsgevolgen van alle voorstellen voor financiële steun aan deze regio, inclusief de voorgestelde middelen voor wederopbouw, zodra de beoordelingsmissies van de VN en de Wereldbank zijn afgerond; ...[+++]


En effet, le Programme alimentaire mondial, auquel je tiens à rappeler que mon Département apporte annuellement des contributions substantielles dans le cadre d'appui à des catastrophes humanitaires, disposent déjà sur place d'infrastructures de stockage et de transport lui permettant de réagir efficacement à des situations telles que vivent le Niger et, dans une moindre mesure, la région sahélienne.

Inderdaad, het Wereldvoedselprogramma, waaraan mijn Departement jaarlijks aanzienlijk bijdraagt, beschikt ter plaatse reeds over opslag- en vervoersmogelijkheden waardoor het programma efficiënt kan reageren op situaties zoals in Niger en, in mindere mate, in de Sahel-regio.




Anderen hebben gezocht naar : telles catastrophes mondiales     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles catastrophes mondiales ->

Date index: 2021-12-06
w