De même, les négociateurs communautaires veilleront à ce que, dans les accords conclus par l'Union, soient adoptées des dispositions visant à promouvoir la formation professionnelle de
s marins locaux, de telle manière que cela favorise un développement global sans représenter pour autant, pour les armateurs
communautaires, une charge telle que cela les incite à renoncer aux activités de pêche, sachant que cela porterait préjudice aux intérêts communautaires, mais également, sinon plus, à ceux des pays tiers, qui perdraient ainsi non s
...[+++]eulement une occasion d'améliorer le niveau de formation de leur population, mais seraient de surcroît privés des revenus provenant des redevances payées par les embarcations opérant dans leurs eaux.Daarnaast moeten de onderhandelaars van de Gemeenschap ervoor zorgen dat in de overeenkomsten die door de Unie worden gesloten, bepalingen inzake de scholing van plaatselijke zeelieden worden opgenomen voor zover, onder begunstiging van een integrale ontwikkeling, de lasten voor de communautaire reders niet zo groot zijn dat zij van de exploitatie van de visgronden afzien. Het communautaire belang wordt hierdoor geschaad maar dit geldt in dezelfde of nog meerdere mate voor de belangen van de derde landen die niet alleen de mogelijkheid voor een beroepsopleiding van hun burgers moeten ontberen maar ev
eneens de inkomsten derven uit visrechten die ...[+++]door in hun wateren opererende vissersboten worden betaald.