Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhédonie

Vertaling van "telles corrections soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5) S'il s'avérait que les chiffres communiqués ne sont pas (tout à fait) corrects, quelles démarches entreprendra-t-elle pour veiller à ce qu'une telle faute soit évitée à l'avenir ?

5) Indien zou blijken dat de meegedeelde cijfers niet (volledig) correct zijn, welke stappen zal zij dan zetten om er voor te zorgen dat een dergelijke fout in de toekomst wordt vermeden?


Il importe que le montant d'une telle correction financière soit déterminé en tenant compte de la nature , de la gravité, de la durée et de la répétition de l'infraction, de la violation ou de la fraude par le bénéficiaire et de l'importance de la contribution du FEAMP à l'activité économique du bénéficiaire .

Bij het bepalen van het bedrag van een dergelijke financiële correctie , moet rekening worden gehouden met de aard, de ernst, de duur en de eventuele herhaling van de inbreuk, het strafbaar feit of de fraude door de begunstigde en met het belang van de EFMZV-bijdrage voor de economische activiteit van de begunstigde.


Nous proposons d'adapter la formulation de l'article 1412 du Code judiciaire de telle sorte que le renvoi aux dispositions de l'article 387ter du Code civil soit correct et qu'il soit clair, grâce à l'insertion du mot « faculté », que le juge dispose d'une marge d'appréciation en ce qui concerne l'imposition d'une astreinte et l'ajout du superprivilège.

Het wetsvoorstel past de bewoordingen van artikel 1412 van het Gerechtelijk Wetboek aan, zodat er een correcte verwijzing is naar de bepalingen van artikel 387ter van het Burgerlijk Wetboek en er, door het gebruik van de term « mogelijkheid », duidelijk wordt dat de rechter een beoordelingsvrijheid heeft aangaande het opleggen van een dwangsom en het toevoegen van het supervoorrecht.


M. Vandenberghe doute qu'une telle solution transitoire soit juridiquement correcte, d'autant plus que celle-ci va, selon les déclarations du ministre, perdurer jusqu'en juin 2003.

De heer Vandenberghe betwijfelt dat een dergelijke overgangsregeling juridisch correct is, temeer daar deze volgens de verklaringen van de minister tot in 2003 zal blijven gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. faute de telles garanties et de résultat sur le terrain à court terme, de prendre lui-même les initiatives législatives nécessaires pour veiller à ce que le contrôle du respect de la législation linguistique par les administrations locales bruxelloises soit dorénavant assuré correctement.

C. bij gebrek aan dergelijke waarborgen en resultaat op het terrein op korte termijn zelf de nodige wetgevende initiatieven te nemen ten einde ervoor te zorgen dat de controle op de naleving van de taalwetgeving door de Brusselse plaatselijke besturen voortaan op een correcte wijze kan worden verzekerd.


Selon notre commission, il est également important que le contrôle parlementaire de telles dépenses soit correctement exercé et donc que les commissions saisies pour avis sur des décisions de ce type se voient accorder le temps nécessaire pour examiner avec tout le soin requis les propositions de la Commission.

Naar de opvatting van onze commissie is het echter evenzeer van belang erop toe te zien dat de parlementaire controle op dergelijke uitgaven naar behoren wordt uitgeoefend en dat commissies die over dergelijke besluiten om advies worden verzocht de nodige tijd krijgen om de Commissievoorstellen naar behoren te kunnen onderzoeken.


14. plaide, en fin de compte, pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, où que ce soit dans le monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui permette de ...[+++]

14. pleit tot slot voor de geleidelijke invoering van een systeem dat uiteindelijk kan leiden tot een visserijbeleid dat steeds meer is aangepast aan de biologische capaciteit van zich herstellende visbestanden, zodat de duurzaamheid van de communautaire visserij eerder een garantie wordt dan een zorg en aldus wordt opgevat, waar ook ter wereld communautaire visserijproducten in omloop zijn; meent dat dit systeem de stabiliteit van de vloot ten goede komt en een goede planning op ten minste steeds langere termijn mogelijk maakt, en wenst dat hieruit een stabiel systeem inzake toegang tot de visbestanden voortvloeit waarin de TAC's en quota slechts in ...[+++]


14. plaide, en fin de compte, pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, où que ce soit dans le monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui permette de ...[+++]

14. pleit tot slot voor de geleidelijke invoering van een systeem dat uiteindelijk kan leiden tot een visserijbeleid dat steeds meer is aangepast aan de biologische capaciteit van zich herstellende visbestanden, zodat de duurzaamheid van de communautaire visserij eerder een garantie wordt dan een zorg en aldus wordt opgevat, waar ook ter wereld communautaire visserijproducten in omloop zijn; meent dat dit systeem de stabiliteit van de vloot ten goede komt en een goede planning op ten minste steeds langere termijn mogelijk maakt, en wenst dat hieruit een stabiel systeem inzake toegang tot de visbestanden voortvloeit waarin de TAC's en quota slechts in ...[+++]


14. plaide en fin de compte pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, dans une quelconque partie du monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui permette de ...[+++]

14. pleit tot slot voor de geleidelijke invoering van een systeem dat uiteindelijk kan leiden tot een visserijbeleid dat steeds meer is aangepast aan de biologische capaciteit van zich herstellende visbestanden, zodat de duurzaamheid van de communautaire visserij eerder een garantie is dan een zorg en aldus wordt opgevat wanneer ergens ter wereld communautaire visserijproducten in omloop zijn; wenst dat dit systeem de stabiliteit van de vloot ten goede komt en een goede planning op ten minste steeds langere termijn mogelijk maakt en dat hieruit een stabiel systeem inzake toegang tot de visbestanden voortvloeit waarin de TAC's en quota slechts in ...[+++]


1. La loi, telle que décrite ci-dessus, est-elle correctement appliquée car il n'est pas logique qu'un membre effectif ou suppléant de la Communauté germanophone soit élu par des membres d'expression néerlandaise ?

1. Wordt de vermelde wet correct toegepast ? Het is immers niet logisch dat een effectief of plaatsvervangend lid van de Duitstalige Gemeenschap wordt gekozen door Nederlandstalige leden.




Anderen hebben gezocht naar : anhédonie     telles corrections soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles corrections soit ->

Date index: 2023-11-19
w