Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telles informations étant dûment pris " (Frans → Nederlands) :

Le présent consensus européen pour le développement établit un cadre pour la mise en œuvre du programme à l’horizon 2030 en partenariat avec l’ensemble des pays en développement, le cadre prévu par le traité de Lisbonne étant dûment pris en compte.

De Europese consensus inzake ontwikkeling biedt het kader voor de uitvoering van de Agenda 2030 in partnerschap met alle ontwikkelingslanden, met inachtneming van het raamwerk dat bij het Verdrag van Lissabon is ingesteld.


[Les impératifs de l'organisation des services étant dûment pris en considération, il y a lieu de donner également aux délégués syndicaux le temps et les facilités nécessaires pour participer, sans perte de rémunération, à des cours ou séminaires :

[Met inachtneming van de organisatorische noodwendigheden van de diensten, moeten eveneens aan de syndicale afgevaardigden de nodige tijd en faciliteiten, zonder loonderving, worden gegeven om deel te nemen aan cursussen of seminaries :


Les impératifs de l'organisation des services étant dûment pris en considération, les délégués syndicaux obtiennent le temps et les facilités nécessaires pour participer à des cours ou séminaires organisés par les organisations signataires dans le cadre de la convention collective sur la formation syndicale.

Behoorlijk rekening houdend met de organisatorische eisen van de diensten, krijgen de vakbondsafgevaardigden de nodige tijd en faciliteiten om deel te nemen aan cursussen of seminaries georganiseerd door de ondertekenende organisaties in het kader van de collectieve overeenkomst over de vakbondsopleiding.


Sous réserve des conditions définies dans les accords, décisions ou contrats de mise en œuvre, toutes les données, connaissances et informations communiquées sous le sceau de la confidentialité dans le cadre d'une action restent confidentielles, le droit de l'Union relatif à la protection des informations classifiées et à l'accès à de telles informations étant dûment pris en compte.

Alle gegevens, kennis en informatie die in het kader van een actie als vertrouwelijk zijn meegedeeld, worden onder de in de uitvoeringsovereenkomsten, -besluiten of contracten vastgestelde voorwaarden ook als dusdanig behandeld, waarbij het Unierecht betreffende de bescherming van en toegang tot gerubriceerde informatie terdege worden nageleefd.


Sous réserve des conditions définies dans les accords, décisions ou contrats de mise en œuvre, toutes les données, connaissances et informations communiquées sous le sceau de la confidentialité dans le cadre d'une action restent confidentielles, le droit de l'Union relatif à la protection des informations classifiées et à l'accès à de telles informations étant dûment pris en compte.

Alle gegevens, kennis en informatie die in het kader van een actie als vertrouwelijk zijn meegedeeld, worden onder de in de uitvoeringsovereenkomsten, -besluiten of contracten vastgestelde voorwaarden ook als dusdanig behandeld, waarbij het Unierecht betreffende de bescherming van en toegang tot gerubriceerde informatie terdege worden nageleefd.


Les impératifs de l'organisation des services étant dûment pris en considération, il y a lieu de donner également aux délégués syndicaux le temps et les facilités nécessaires pour participer, sans perte de salaire, à des cours ou séminaires : - organisés par les confédérations syndicales signataires ou leurs centrales professionnelles à des moments qui coïncident avec les horaires normaux de travail; - et visant au perfectionnement de leurs connaissances économiques, sociales et techniques dans leur rôle de repré ...[+++]

Met inachtneming van de organisatorische noodwendigheden van de diensten, moeten eveneens aan de syndicale afgevaardigden de nodige tijd en faciliteiten, zonder loonderving, worden gegeven om deel te nemen aan cursussen of seminaries : - georganiseerd door de ondertekenende vakverbonden of door hun beroepscentrales op tijdstippen die samenvallen met de normale arbeidsuren; - en gericht op de vervolmaking van hun economische, sociale en technische kennis in hun rol van werknemersvertegenwoordiger.


L'application du principe selon lequel l'intervention de l'entreprise est égale à l'intervention de l'employeur telle que prévue à l'article 6 de la présente convention collective de travail, pour la même distance parcourue, sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise, l'article 10 étant dûment pris en considération.

De toepassing van het beginsel volgens welke de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de tussenkomst van de werkgever zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor dezelfde afgelegde afstand, zal op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld, mits artikel 10 behoorlijk in overweging wordt genomen.


Art. 8. Les ouvriers et ouvrières, désignés par les organisations de travailleurs visées à l'article 2 pour suivre les cours de formation et recevoir les informations faisant l'objet de la présente convention collective de travail, ont droit à des jours d'absence afin de leur permettre d'y assister, les impératifs de l'organisation des services étant dûment pris en considération.

Art. 8. Met inachtneming van de organisatorische noodwendigheden van de diensten, hebben de werklieden en werksters, aangeduid door de werknemersorganisaties bedoeld in artikel 2, voor het volgen van de vormingscursussen en het bekomen van de inlichtingen die het voorwerp uitmaken van deze collectieve arbeidsovereenkomst, recht op afwezigheidsdagen ten einde hen in de gelegenheid te stellen er aan deel te nemen.


Ces stratégies devraient être présentées conjointement aux programmes de stabilité et de convergence et faire l'objet d'un examen dans le cadre de la surveillance multilatérale, le principe de subsidiarité étant dûment pris en considération".

De strategieën moeten tezamen met de stabiliteits- en convergentieprogramma's worden ingediend en in het kader van het mulitilaterale toezicht worden onderzocht, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel".


Ces stratégies devraient être présentées conjointement aux programmes de stabilité et de convergence et faire l'objet d'un examen dans le cadre de la surveillance multilatérale, le principe de subsidiarité étant dûment pris en considération".

De strategieën moeten tezamen met de stabiliteits- en convergentieprogramma's worden ingediend en in het kader van het mulitilaterale toezicht worden onderzocht, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles informations étant dûment pris ->

Date index: 2021-06-05
w