Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telles initiatives régionales soient davantage " (Frans → Nederlands) :

17. se félicite des efforts de la Commission pour promouvoir la coopération régionale et demande que de telles initiatives régionales soient davantage encouragées;

17. is ingenomen met de bemoeiingen van de Commissie om de regionale samenwerking te bevorderen en dringt aan op nadere advisering met betrekking tot dergelijke regionale initiatieven;


18. se félicite des efforts de la Commission pour promouvoir la coopération régionale et demande que de telles initiatives régionales soient davantage encouragées;

18. is ingenomen met de bemoeiingen van de Commissie om de regionale samenwerking te bevorderen en dringt aan op nadere advisering met betrekking tot dergelijke regionale initiatieven;


L'UE poursuivra également la mise en œuvre des stratégies régionales européennes, telles que la Dimension septentrionale, la Synergie de la mer Noire, en veillant à la complémentarité avec la PEV et d'autres initiatives régionales de l'UE.

De EU zal verder werken aan de Europese regionale strategieën, zoals de noordelijke dimensie en de Zwarte Zeesynergie, die complementair moeten zijn met het ENB en de overige regionale EU-initiatieven.


L'UE poursuivra également la mise en œuvre des stratégies régionales européennes, telles que la Dimension septentrionale, la Synergie de la mer Noire, en veillant à la complémentarité avec la PEV et d'autres initiatives régionales de l'UE.

De EU zal verder werken aan de Europese regionale strategieën, zoals de noordelijke dimensie en de Zwarte Zeesynergie, die complementair moeten zijn met het ENB en de overige regionale EU-initiatieven.


Par la modification du système actuel de mécénat, il s'agit d'une part, de renforcer l'attractivité du système, et donc d'encourager le secteur privé à investir davantage dans des projets à dimension sociétale, et d'autre part, de reconnaître par un traitement fiscal adéquat la volonté des entreprises d'être impliquées dans de telles initiatives.

De wijziging van het huidige stelsel voor het mecenaat moet het systeem aantrekkelijker maken en dus de particuliere sector aanzetten tot meer investeringen in maatschappelijke projecten, maar moet ook het engagement van bedrijven in dergelijke initiatieven erkennen via een gunstige fiscale behandeling.


Par la modification du système actuel de mécénat, il s'agit d'une part, de renforcer l'attractivité du système, et donc d'encourager le secteur privé à investir davantage dans des projets à dimension sociétale, et d'autre part, de reconnaître par un traitement fiscal adéquat la volonté des entreprises d'être impliquées dans de telles initiatives.

De wijziging van het huidige stelsel voor het mecenaat moet het systeem aantrekkelijker maken en dus de particuliere sector aanzetten tot meer investeringen in maatschappelijke projecten, maar moet ook het engagement van bedrijven in dergelijke initiatieven erkennen via een gunstige fiscale behandeling.


Dans l'affirmative, partage-t-il l'avis selon lequel de telles initiatives donnent davantage de résultats sur le plan de la réduction de CO² et de l'emploi durable que les projets GIS à l'étranger difficilement contrôlables?

Zo ja, is hij akkoord dat dergelijke initiatieven meer resultaten op vlak van CO2-reductie en duurzame werkgelegenheid opleveren dan de moeilijk te controleren GIS-projecten in het buitenland?


34. rappelle qu'un certain nombre de mécanismes de coopération régionale existent déjà dans la région de la mer Noire, et qu'il est par conséquent nécessaire que l'Union européenne et les pays de la mer Noire coordonnent leurs actions et évitent les doubles emplois dans leurs efforts; considère que le renforcement des diverses organisations et initiatives régionales – telles que l'Organisation de coopération économique de la mer Noire (OCEMN), le Forum de la mer Noire pour le partenariat et le dialogue, l'organisation GUAM pour la dé ...[+++]

34. herinnert aan het feit dat er al een aantal regionale samenwerkingsmechanismen bestaan in het Zwarte-Zeegebied; onderstreept daarom dat het nodig is dat de EU en de landen aan de Zwarte Zee hun activiteiten coördineren en dubbel werk voorkomen; is van mening dat het versterken van de samenwerking met de diverse regionale organisaties en initiatieven, zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied (BSEC), het Zwarte Zeeforum voor Partnerschap en Dialoog, de Org ...[+++]


4. salue l'initiative prise par la Commission de lancer en 2007 une Année européenne de l'égalité des chances, et souhaite que celle-ci contribue à une prise de conscience à l'égard des divers types de discrimination, des discriminations multiples, ainsi qu'à une meilleure connaissance des voies de recours; souhaiterait néanmoins qu'à l'avenir de telles initiatives soient préparées avec davantage d'anticipation; réaffirme sa position selon laquelle la Commission et les États membres doivent ...[+++]

4. verwelkomt het door de Commissie genomen initiatief om 2007 uit te roepen tot Europese jaar van gelijke kansen en hoopt dat dit bijdraagt aan de bewustwording van de verschillende soorten discriminatie en meervoudige discriminatie, evenals aan een betere kennis van de beroepsprocedures; wenst niettemin dat dergelijke initiatieven in het vervolg eerder worden voorbereid; bevestigt zijn standpunt dat de Commissie en de lidstaten moeten garanderen dat alle vormen van discriminatie op dezelfde manier worden behandeld en herinnert de ...[+++]


11. reconnaît que les tendances vers une convergence nominale au niveau national ne coïncident pas dans tous les domaines avec une convergence réelle au niveau régional; souligne que les écarts entre les régions se creusent de plus en plus et que les écarts entre les pays pauvres et les pays riches reste important; est préoccupé par le fait que la montée du chômage a touché les régions à des degrés très différents; relève le fait préoccupant selon lequel le chômage des 25 régions les plus touchées par ce fléau s'établit en moyenne à 23,7 %, alors qu'il ne se situe qu'à 4 % dans les 25 régions les moins touchées, et constate qu'il existe une corrélation entre le chômage et la modicité du revenu par tête, qui rompt l'identification du chôm ...[+++]

11. stelt vast dat de ontwikkelingen in de richting van een nominale convergentie op nationaal niveau nog niet in alle sectoren gepaard gaat met een reële convergentie op regionaal niveau; wijst erop dat de verschillen zich in toenemende mate voordoen tussen de regio's en dat de verschillen tussen de armste en de rijkste regio's nog steeds erg groot zijn; stelt met bezorgdheid vast dat de toeneming van de werkloosheid van regio tot regio behoorlijk v ...[+++]


w