Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles mesures permettraient aussi » (Français → Néerlandais) :

De telles mesures permettraient également une meilleure coordination avec les mesures d'autres secteurs.

Door dergelijke maatregelen zou ook een nauwere coördinatie met maatregelen in andere sectoren mogelijk worden.


Dans ce contexte, le mise en oeuvre de telles mesures pourra aussi contribuer à la prévention de l'exclusion sociale.

In deze context zullen dergelijke maatregelen ook bijdragen tot het voorkomen van sociale uitsluiting.


De telles directives permettraient aussi d'être plus contraignant sur certains points au niveau national.

Dergelijke richtlijnen zouden ook nationaal kunnen helpen om bepaalde zaken meer op te leggen.


De telles directives permettraient aussi d'être plus contraignant sur certains points au niveau national.

Dergelijke richtlijnen zouden ook nationaal kunnen helpen om bepaalde zaken meer op te leggen.


Une telle mesure garantit aussi davantage la participation et le droit de codécision des Flamands de Bruxelles dans ces matières puisque les décisions prises par cette institution doivent être approuvées par une double majorité.

Een dergelijke maatregel waarborgt ook beter de inspraak en het medebeslissingsrecht van de Brusselse Vlamingen in deze aangelegenheden vermits beslissingen in deze instelling met een dubbele meerderheid dienen te gebeuren.


La proposition De Schamphelaere ajoute que de telles mesures peuvent aussi être prises « en cas de faute grave commise en dehors du cadre professionnel, si cette faute est de nature à entamer sérieusement la confiance que la population accorde sur le plan professionnel au médecin concerné ».

Het voorstel-De Schamphelaere voegt daar nog aan toe : « zware fouten buiten de beroepssfeer wanneer deze het vertrouwen van de bevolking in de beroepsuitoefening van de betrokken artsen ernstig schaden ».


Une telle mesure garantit aussi davantage la participation et le droit de codécision des Flamands de Bruxelles dans ces matières puisque les décisions prises par cette institution doivent être approuvées à une double majorité.

Een dergelijke maatregel waarborgt ook beter de inspraak en het medebeslissingsrecht van de Brusselse Vlamingen in deze aangelegenheden vermits beslissingen in deze instelling met een dubbele meerderheid dienen te gebeuren.


Il souligne également que la nécessité de veiller à ce que de telles mesures respectent la garantie matérielle de proportionnalité, telle qu'elle est énoncée à l'article 35 de la directive, transparaît aussi dans les garanties procédurales applicables à ces mesures, prévues aux articles 30 et 31 de la directive.

Het handboek benadrukt tevens dat de noodzaak om te waarborgen dat dergelijke maatregelen krachtens artikel 35 van de richtlijn de evenredigheidstoets moeten doorstaan, ook blijkt uit de procedurele waarborgen die krachtens de artikelen 30 en 31 van de richtlijn voor die maatregelen gelden.


De telles mesures sont aussi nécessaires en particulier pour assurer le respect des règles relatives à la dissociation effective.

Dergelijke maatregelen zijn ook noodzakelijk, met name om de naleving van de regels met het oog op effectieve ontvlechting te waarborgen.


De telles mesures contribueraient aussi à éviter la concurrence déloyale.

Dergelijke maatregelen zouden er ook toe bijdragen oneerlijke mededinging te verhinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles mesures permettraient aussi ->

Date index: 2022-08-01
w