Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles propositions doivent » (Français → Néerlandais) :

Tout en étant favorable à l'idée de laisser une plus grande liberté d'organisation aux sociétés, la Commission estime que les implications d'une telle proposition doivent être soigneusement étudiées.

De Commissie staat positief tegenover het idee om beursgenoteerde ondernemingen een grotere organisatorische vrijheid te verlenen, maar erkent dat de gevolgen van een dergelijk voorstel zorgvuldig moeten worden onderzocht.


De telles propositions doivent par conséquent, à son avis, être examinées au sein du Conseil régional wallon.

Dergelijke voorstellen moeten volgens hem dan ook in de schoot van de Waalse Gewestraad besproken worden.


De telles propositions doivent par conséquent, à son avis, être examinées au sein du Conseil régional wallon.

Dergelijke voorstellen moeten volgens hem dan ook in de schoot van de Waalse Gewestraad besproken worden.


Cependant, de telles propositions doivent être avancées et il doit y avoir un accord entre les États membres visant à avancer de telles propositions.

Maar men moet de voorstellen doen, en men moet akkoord zijn tussen de lidstaten onderling om de voorstellen te doen.


Cependant, de telles propositions doivent être avancées et il doit y avoir un accord entre les États membres visant à avancer de telles propositions.

Maar men moet de voorstellen doen, en men moet akkoord zijn tussen de lidstaten onderling om de voorstellen te doen.


Il existe depuis 1974 un dispositif en vertu duquel de telles propositions doivent être communiquées aux deux Chambres du Parlement par le gouvernement britannique.

Sinds 1974 bestaat een regeling overeenkomstig welke de Britse regering dergelijke voorstellen moet overzenden aan de beide Kamers van het Parlement.


Il identifie les obstacles et les défis auxquels les Etats membres doivent faire face dans le développement de services d'accueil des jeunes enfants. Il souligne la nécessité de réaffirmer ces objectifs et rappelle les engagements de la Commission européenne pour soutenir les Etat membres. Il constitue avec l'ensemble des initiatives récentes et complémentaires de la Commission, telle que la proposition de directive sur l'équilibre femmes-hommes dans les conseils d'administration[7], une réelle contribution de la Commission à la réali ...[+++]

Verder wordt een overzicht gegeven van de obstakels en problemen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd bij de ontwikkeling van opvangfaciliteiten voor jonge kinderen. Ook wordt gewezen op de noodzaak om deze doelstellingen te bevestigen en wordt de inzet van de Europese Commissie om de lidstaten te steunen onderstreept. Evenals het recente pakket aanvullende initiatieven van de Commissie, zoals het voorstel voor een richtlijn over het genderevenwicht in de raden van bestuur[7], vormt dit verslag een concrete bijdrage van de Commissie aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en het bevorderen van de g ...[+++]


La Commission a élaboré sa proposition de directive conformément à l’article 137, paragraphe 2, du traité, qui prévoit que les directives dans le domaine social doivent éviter d’imposer des contraintes administratives, financières et juridiques telles qu’elles contrarieraient la création et le développement des petites et moyennes entreprises.

De Commissie heeft haar voorstel voor een richtlijn opgesteld overeenkomstig artikel 137, lid 2, van het Verdrag, dat bepaalt dat in richtlijnen op sociaal gebied wordt vermeden zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen op te leggen dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen daardoor zou kunnen worden belemmerd.


(14) La Commission a élaboré sa proposition de directive conformément à l'article 137, paragraphe 2, du traité qui prévoit que les directives dans le domaine social doivent éviter "d'imposer des contraintes administratives, financières et juridiques telles qu'elles contrarieraient la création et le développement de petites et moyennes entreprises".

(14) De Commissie heeft haar voorstel voor een richtlijn opgesteld overeenkomstig artikel 137, lid 2, van het Verdrag, dat bepaalt dat in richtlijnen op sociaal gebied "wordt vermeden zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen op te leggen dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen daardoor zou kunnen worden belemmerd".


Les services des douanes sont l'interface du commerce mondial et doivent tenir compte des souhaits de simplification des échanges émanant d'enceintes internationales telles que le G7, et des propositions d'allégement des procédures douanières découlant des travaux de l'Organisation mondiale des douanes, dans le cadre, par exemple, de la Convention de Kyoto.

De douaneadministraties vormen de interface van de wereldhandel en moeten rekening houden met de eisen van internationale forums zoals de G-7 inzake vereenvoudiging van het handelsverkeer, alsook met de voorstellen van de Werelddouane-organisatie voor een vereenvoudiging van de douaneprocedures, zoals bijvoorbeeld in het geval van de Overeenkomst van Kyoto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles propositions doivent ->

Date index: 2022-01-31
w