Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles que celle que nous connaissons actuellement » (Français → Néerlandais) :

La rapidité et l'amplitude de crises financières telles que celle que nous connaissons actuellement étant très difficiles à prévoir, personne ne peut prévoir l'impact de l'article proposé à l'article 8 (et l'article 9) du projet à l'examen.

Financiële crisissen zijn zoals deze heel moeilijk te voorspellen in snelheid en amplitude; er kan dan ook niemand voorspellen wat de impact van dit artikel is zoals beschreven door het huidig artikel 8 (en 9).


La rapidité et l'amplitude de crises financières telles que celle que nous connaissons actuellement étant très difficiles à prévoir, personne ne peut prévoir l'impact de l'article proposé à l'article 8 (et l'article 9) du projet à l'examen.

Financiële crisissen zijn zoals deze heel moeilijk te voorspellen in snelheid en amplitude; er kan dan ook niemand voorspellen wat de impact van dit artikel is zoals beschreven door het huidig artikel 8 (en 9).


La rapidité et l'amplitude de crises financières telles que celle que nous connaissons actuellement étant très difficiles à prévoir, personne ne peut prévoir l'impact de l'article proposé à l'article 8 (et l'article 9) du projet à l'examen.

Financiële crisissen zijn zoals deze heel moeilijk te voorspellen in snelheid en amplitude; er kan dan ook niemand voorspellen wat de impact van dit artikel is zoals beschreven door het huidig artikel 8 (en 9).


Une politique telle que celle qui est menée actuellement, qui vise à ne ramener que d'ici l'an 2014 la dette publique belge au niveau censément acceptable (du point de vue européen) de 60 % du produit intérieur brut (PIB), implique qu'il faudra toujours payer, à ce moment là, pour les dérapages budgétaires survenus quarante ans auparavant, c'est-à-dire à partir de l'année 1974.

Een beleid, zoals het huidige, dat erop gericht is om in België pas tegen het jaar 2014 het op Europees niveau aanvaardbaar geachte peil van een staatsschuld van 60 % van het bruto binnenlands product (bbp) te bereiken, impliceert dat dan nog steeds schulden afbetaald zullen worden voor een politiek beleid dat veertig jaar voordien, vanaf het jaar 1974, budgettair is ontspoord.


Dans une situation de tensions accrues comme celle que nous connaissons actuellement, toutes les actions sont susceptibles d'être interprétées politiquement.

In een situatie van verhoogde spanning, die we momenteel ondervinden, kunnen alle maatregelen vanuit politiek perspectief worden uitgelegd.


Pour son commissaire général, M. De Vroom, « .s'attaquer à la criminalité organisée sur les plans national et international, avec la parcellisation de la police judiciaire telle que nous la connaissons actuellement constitue presque la quadrature du cercle. Ce n'est pratiquement pas possible» (188)

Volgens de heer De Vroom, commissaris-generaal, is het een schier onmogelijke opdracht de nationaal en internationaal georganiseerde criminaliteit aan te pakken met een versnippering van de gerechtelijke politie zoals die thans bestaat (188).


Elle se justifie par les problèmes de financement exceptionnels et transitoires que nous connaissons actuellement en rapport avec la crise bancaire.

Zij wordt gerechtvaardigd door de huidige uitzonderlijke, tijdelijke financieringsproblemen in verband met de bankcrisis.


Dans la situation exceptionnelle que nous connaissons actuellement, l’accès au financement est une préoccupation majeure pour les entreprises et la Commission élaborera des lignes directrices temporaires autorisant l'octroi d'un soutien public en faveur des prêts (voir ci-dessous).

In de huidige uitzonderlijke omstandigheden is toegang tot financiering voor bedrijven een groot probleem. Daarom zal de Commissie tijdelijke richtsnoeren uitwerken waarbij staatssteun voor kredieten wordt toegestaan (zie hieronder).


Dans le contexte de crise financière mondiale et de ralentissement de l'activité économique que nous connaissons actuellement, la politique de cohésion menée par l'Union européenne contribue dans une mesure importante à la réalisation du plan européen pour la relance économique[1].

Met de mondiale financiële crisis en de huidige vertraging van de economie kan het EU-cohesiebeleid een belangrijke bijdrage leveren aan het Europees economisch herstelplan[1].


- Les déclarations de travaux telles que nous les connaissons actuellement sont maintenues et seront élargies à tous les travaux immobiliers et immobilisés par destination à partir du 1 juin 2009.

- De werfmeldingen zoals we nu kennen blijven bestaan en zullen worden uitgebreid naar alle werken in onroerende staat en onroerend door bestemming vanaf 1 juni 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles que celle que nous connaissons actuellement ->

Date index: 2023-03-24
w