Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «tels ceux évoqués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Actuellement, le SPF PO propose des contrats de groupe dans des domaines tels que ceux évoqués au point 1.

2. Momenteel biedt de FOD PO groepscontracten aan in de domeinen zoals in het eerste antwoord aangegeven.


2. De quels moyens et de quelles possibilités dispose actuellement un ministre, en période de gel des recrutements, pour veiller à ce que des cadres linguistiques (fortement) déséquilibrés tels que ceux évoqués plus haut deviennent le plus rapidement possible conformes aux dispositions et aux proportions légales en vigueur?

2. Over welke middelen en mogelijkheden beschikt een minister momenteel, wanneer hij in zijn diensten geconfronteerd wordt met dergelijke (forse) scheeftrekkingen in de taalkaders, om deze op korte termijn in overeenstemming met de ter zake geldende wettelijke bepalingen en verhoudingen te brengen wanneer er een wervingsstop is?


Tout cela ne signifie cependant pas que les entreprises actives dans le domaine de la biotechnologie ne puissent pas acquérir du matériel corporel humain pour la production de moyens thérapeutiques avancés tels que ceux évoqués dans les documents préparatoires de l'actuelle réunion.

Maar een en ander betekent niet dat bedrijven actief in de biotechnologie geen menselijk lichaamsmateriaal zouden kunnen verwerven voor de productie van geavanceerde therapeutica zoals vermeld in de voorbereidende documenten van deze vergadering.


Tout cela ne signifie cependant pas que les entreprises actives dans le domaine de la biotechnologie ne puissent pas acquérir du matériel corporel humain pour la production de moyens thérapeutiques avancés tels que ceux évoqués dans les documents préparatoires de l'actuelle réunion.

Maar een en ander betekent niet dat bedrijven actief in de biotechnologie geen menselijk lichaamsmateriaal zouden kunnen verwerven voor de productie van geavanceerde therapeutica zoals vermeld in de voorbereidende documenten van deze vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre le nombre d'habitants, cité ci-dessus, qui indique les limites de la compétence exécutive du Gouvernement de région, les critères de nature historique et sociale tels que ceux évoqués par le Gouvernement devront certainement être complétés par des critères économiques et de répartition géographique.

Naast het hierboven reeds genoemde aantal inwoners, dat de grenzen van de uitvoeringsbevoegdheid van de Gewestregering aanduidt, zullen criteria als de door de regering aangehaalde historische en sociale, ook zeker aangevuld dienen te worden met een economisch criterium en een criterium dat de geografische spreiding op het oog heeft.


Outre le nombre d'habitants, cité ci-dessus, qui indique les limites de la compétence exécutive du gouvernement de région, les critères de nature historique et sociale tels que ceux évoqués par le gouvernement devront certainement être complétés par des critères économiques et de répartition géographique.

Naast het hierboven reeds genoemde aantal inwoners, dat de grenzen van de uitvoeringsbevoegdheid van de gewestregering aanduidt, zullen criteria als de door de regering aangehaalde historische en sociale, ook zeker aangevuld dienen te worden met een economisch criterium en een criterium dat de geografische spreiding op het oog heeft.


encourage par conséquent les États membres les plus avancés dans le domaine de la sécurité intérieure, malgré son caractère sensible et éminemment national, à partager leurs informations, leurs technologies et leurs infrastructures, et à lancer des projets stratégiques en commun, tels ceux évoqués plus haut, afin d'éviter les dispersions et les duplications, et ainsi créer des synergies à valeur européenne; invite la Commission et le Conseil à créer et à mettre à jour régulièrement une base de données des contre-mesures médicales disponibles dans les États membres pour répondre aux incidents de CBRN, à favoriser le partage des capacités ...[+++]

spoort daarom de lidstaten die het verst gevorderd zijn op het vlak van de binnenlandse veiligheid, ondanks het gevoelige en bij uitstek nationale karakter daarvan, hun informatie, technologie en infrastructuur met elkaar te delen en gezamenlijke strategische projecten, zoals hierboven vermeld, ter hand te nemen; verzoekt de Commissie en de Raad een databank aan te leggen en regelmatig bij te werken van de in de lidstaten beschikbare medische tegenmaatregelen om te reageren op CBRN-incidenten, het delen van de bestaande capaciteit te bevorderen en een rendabel aankoopbeleid van bovengenoemde tegenmaatregelen te coördineren;


9. encourage par conséquent les États membres les plus avancés dans le domaine de la sécurité intérieure, malgré son caractère sensible et éminemment national, à partager leurs informations, leurs technologies et leurs infrastructures, et à lancer des projets stratégiques en commun, tels ceux évoqués plus haut, afin d'éviter les dispersions et les duplications, et ainsi créer des synergies à valeur européenne; invite la Commission et le Conseil à créer et à mettre à jour régulièrement une base de données des contre-mesures médicales disponibles dans les États membres pour répondre aux incidents de CBRN, à favoriser le partage des capaci ...[+++]

9. spoort daarom de lidstaten die het verst gevorderd zijn op het vlak van de binnenlandse veiligheid, ondanks het gevoelige en bij uitstek nationale karakter daarvan, hun informatie, technologie en infrastructuur met elkaar te delen en gezamenlijke strategische projecten, zoals hierboven vermeld, ter hand te nemen; verzoekt de Commissie en de Raad een databank aan te leggen en regelmatig bij te werken van de in de lidstaten beschikbare medische tegenmaatregelen om te reageren op CBRN-incidenten, het delen van de bestaande capaciteit te bevorderen en een rendabel aankoopbeleid van bovengenoemde tegenmaatregelen te coördineren;


Une formation ne pourra être prise en compte dans l'obtention de crédits dans le cadre des bonus de qualification tels que ceux évoqués dans la convention collective de travail du 29 septembre 2003 pour la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté et suivantes que lorsque cette formation est reconnue comme telle par le fonds de sécurité d'existence de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté sur proposition de la commission d'accréditation (CA) indépendante, éventuellement suite à un avis de la commission technique (CT).

Een vorming kan slechts dan meetellen voor opbouw van credits in het kader van kwalificatiebonussen zoals genoemd in de collectieve arbeidsovereenkomst voor het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen van 29 september 2003 en volgende, wanneer deze vorming als zodanig is erkend door het Fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen op voordracht van de onafhankelijke accreditatie commissie (AC), eventueel na advies van de Technische Commissie (TC).


Vous pourrez découvrir dans ce rapport un certain nombre de chiffres, tels ceux de l'Office des étrangers, qui évoquent un nombre de 100 mineurs arrivant chaque mois en Belgique.

In het verslag vindt u onder meer cijfers van de Dienst Vreemdelingenzaken. Volgens die cijfers komen er maandelijks zo'n 100 minderjarigen in België aan.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     tels ceux évoqués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels ceux évoqués ->

Date index: 2023-05-06
w