Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tels contrôles seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Spanje tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ... (zie verder onder NOTES)


Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République hellénique à l'Accord entre les Gouv. des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Prot. d'adh. du Gouv. de la Rép. italienne (.), et par les Prot. d'adh. des Gouv. du Royaume d'Espagne et de la Rep. Portuguaise

Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Helleense Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ...(zie verder onder NOTES)


Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pratiquement, de tels contrôles seraient impossibles dans de nombreux cas (par exemple en cas d'affichage sur internet).

De controles zouden in veel gevallen (bij voorbeeld bij affichering op het internet) praktisch niet mogelijk zijn.


[16] Ces périodes seraient similaires à celles prévues dans le règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil, du 21 décembre 1989, relatif au contrôle des opérations de concentration entre entreprises, tel qu'il a été modifié par le règlement (CE) n° 1310/97 du Conseil du 30 juin 1997.

[16] Deze termijnen zullen analoog zijn aan die welke zijn gebruikt voor Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen, als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1310/97 van de Raad van 30 juni 1997.


1. En vue d'échanger les informations nécessaires à la bonne application de la législation relative aux droits d'accise, deux États membres ou plus peuvent, sur la base d'une analyse de risque, convenir de procéder, chacun sur son territoire, à des contrôles simultanés de la situation, au regard des droits d'accise, d'un ou de plusieurs opérateurs économiques ou d'une ou de plusieurs autres personnes, présentant un intérêt commun ou complémentaire, à chaque fois qu'ils considèrent que de tels contrôles seraient plus efficaces que des contrôles effectués par un seul État membre.

1. Met het oog op de uitwisseling van de voor de correcte toepassing van de accijnswetgeving vereiste inlichtingen kunnen twee of meer lidstaten, op basis van een risicoanalyse, overeenkomen om op hun eigen grondgebied gelijktijdige controles uit te voeren van de accijnssituatie van een of meer marktdeelnemers of andere personen die voor die lidstaten een gemeenschappelijk of complementair belang vertegenwoordigen, wanneer zij van mening zijn dat dergelijke controles efficiënter zijn dan door slechts één lidstaat uitgevoerde controles.


Ces dépassements ne seraient pas directement visibles car noyés dans le montant global des dispenses pour l'ensemble du personnel. a) Êtes-vous informé de tels faits (via les résultats de l'action de contrôle ou par d'autres voies)? b) Confirmez-vous l'illégalité d'une telle pratique?

Die overschrijdingen zouden niet onmiddellijk zichtbaar zijn, omdat ze opgaan in het globale bedrag van de vrijstellingen voor alle personeelsleden samen. a) Draagt u kennis van dergelijke feiten (via de resultaten van de controleactie of langs andere kanalen)? b) Bevestigt u dat die praktijk onwettig is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dépassements ne seraient pas directement visibles car noyés dans le montant global des dispenses pour l'ensemble du personnel. a) Êtes-vous informé de tels faits (via les résultats de l'action de contrôle ou par d'autres voies)? b) Confirmez-vous l'illégalité d'une telle pratique?

Die overschrijdingen zouden niet onmiddellijk zichtbaar zijn, omdat ze opgaan in het globale bedrag van de vrijstellingen voor alle personeelsleden samen. a) Draagt u kennis van dergelijke feiten (via de resultaten van de controleactie of langs andere kanalen)? b) Bevestigt u dat die praktijk onwettig is?


D'aucuns estiment à cet égard que d'autres formes de contrôle comme la taxe Spahn et les contrôles directs des mouvements de capitaux tels que ceux qui ont été instaurés en Malaisie seraient mieux adaptés.

Ten tweede zal een Tobin-taks de specultanten die zich massaal terugtrekken uit een land niet tegenhouden. In dit verband werd de mening geopperd dat andere vormen van controle beter aangepast zijn, bijvoorbeeld de Spahn-taks of directe controles op kapitaalbewegingen zoals door Maleisië werden ingevoerd.


Ainsi, l'article 142 de la Constitution n'autoriserait pas, d'après le Conseil d'État, le législateur spécial à élargir la compétence de la Cour d'arbitrage à un contrôle de conformité aux traités internationaux au motif que, suite à un tel élargissement de compétence, d'autres juridictions seraient dessaisies de leur compétence de contrôle de conformité des lois à la CEDH (ce qui requiert une modification de la Constitution).

Zo zou, aldus de Raad van State, artikel 142 van de Grondwet de bijzondere wetgever niet machtigen om de bevoegdheid van het Arbitragehof uit te breiden tot een toetsing aan internationale verdragen aangezien dergelijke bevoegdheidsuitbreiding aan andere rechtscolleges de bevoegdheid tot toetsing van wetten aan het EVRM zou onttrekken (hetgeen een grondwetswijziging veronderstelt).


Dans un tel système, qui valoriserait au maximum les années de travail et dans lequel les efforts de formation seraient déterminants pour mesurer la disponibilité pour le marché du travail, le contrôle spécifique de la volonté de travailler ne garderait qu'une importance secondaire et ne concernerait plus qu'une catégorie limitée de personnes.

In een dergelijk systeem, waarbij de arbeidsjaren maximaal worden gevaloriseerd en waar de inspanningen inzake vorming en opleiding zwaar wegen om de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt te meten, wordt de eigenlijke controle op de arbeidsbereidheid van ondergeschikt belang en heeft die nog slechts betrekking op een beperkte groep.


Au cas où de tels produits manufacturés seraient soumis à d'autres règles juridiques, les dispositions de la présente loi ne sont applicables qu'au don, à l'obtention et au contrôle.

Wanneer dergelijke bereide producten onder andere rechtsregels vallen, zijn de bepalingen van deze wet alleen van toepassing op het doneren, verkrijgen en testen.


C. considérant que la Commission et le Conseil ont indiqué que la clause suspensive au système de Schengen permettrait de réintroduire de manière temporaire les contrôles aux frontières intérieures; que de tels contrôles aux frontières ne seraient toutefois possibles que dans des conditions très strictes et dans des circonstances exceptionnelles, pour une période de temps limitée, et seraient supervisés au niveau européen,

C. overwegende dat de Commissie en de Raad hebben verklaard dat de opschortingsclausule in het Schengenstelsel de tijdelijke herinvoering van grenscontroles aan de interne grenzen mogelijk maakt; merkt evenwel op dat dergelijke grenscontroles alleen mogelijk zouden zijn onder zeer strenge voorwaarden, onder buitengewone omstandigheden, en voor een strikt beperkte periode, en onder toezicht op Europees niveau,




Anderen hebben gezocht naar : tels contrôles seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels contrôles seraient ->

Date index: 2025-01-20
w