Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels dommages collectifs » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu toutefois de vérifier si cette exclusion ne produit pas des effets disproportionnés dans le chef des consommateurs victimes de tels dommages collectifs, ainsi privés du bénéfice de l'action en réparation collective qu'institue la loi attaquée.

Er dient niettemin te worden nagegaan of die uitsluiting geen onevenredige gevolgen heeft voor de consumenten die het slachtoffer zijn van zulke collectieve schade, aan wie aldus het voordeel van de bij de bestreden wet ingevoerde rechtsvordering tot collectief herstel wordt ontnomen.


3. estime que plusieurs obstacles à la réparation effective en faveur des victimes d'infractions aux règles communautaires de la concurrence, comme les dommages collectifs et diffus , les asymétries de l'information et d'autres difficultés soulevées par l'exercice des actions en dommages et intérêts, concernent non seulement les procédures liées au droit communautaire de la concurrence, mais aussi d'autres domaines tels que la responsabilité du fait des produits et d'autres actions introduites par les consommateurs;

3. is van mening dat bepaalde belemmeringen voor effectieve vergoeding van slachtoffers van schendingen van de communautaire mededingingsregels, zoals massale en verbrokkelde schade, asymmetrische informatie en andere problemen die optreden bij rechtsvorderingen tot schadevergoeding zich niet alleen in procedures in verband met het communautaire mededingingsrecht voordoen, maar ook op gebieden als productaansprakelijkheid en andere consumentenzaken;


3. estime que plusieurs obstacles à la réparation effective en faveur des victimes d'infractions aux règles communautaires de la concurrence, comme les dommages collectifs et diffus , les asymétries de l'information et d'autres difficultés soulevées par l'exercice des actions en dommages et intérêts, concernent non seulement les procédures liées au droit communautaire de la concurrence, mais aussi d'autres domaines tels que la responsabilité du fait des produits et d'autres actions introduites par les consommateurs;

3. is van mening dat bepaalde belemmeringen voor effectieve vergoeding van slachtoffers van schendingen van de communautaire mededingingsregels, zoals massale en verbrokkelde schade, asymmetrische informatie en andere problemen die optreden bij rechtsvorderingen tot schadevergoeding zich niet alleen in procedures in verband met het communautaire mededingingsrecht voordoen, maar ook op gebieden als productaansprakelijkheid en andere consumentenzaken;


3. estime que plusieurs obstacles à la réparation effective en faveur des victimes d'infractions aux règles de concurrence communautaires, comme les dommages collectifs et ceux de faible valeur, les asymétries de l'information et d'autres difficultés soulevées par l'application du droit à réparation concernent non seulement les procédures liées au droit communautaire de la concurrence, mais aussi d'autres domaines tels que la responsabilité du fait des produits et d'autres questions relatives aux consommateurs;

3. is van mening dat bepaalde belemmeringen voor schadeacties door slachtoffers van schendingen van de communautaire mededingingsregels, zoals massale en verbrokkelde schade, asymmetrische informatie en andere problemen die optreden bij rechtsvorderingen tot schadevergoeding zich niet alleen in procedures in verband met het communautaire mededingingsrecht voordoen, maar ook op gebieden als productaansprakelijkheid en andere consumentenzaken;


43. rappelle que les ententes portent atteinte à l'économie et font partie des violations les plus graves du droit de la concurrence; estime que de telles infractions aux règles de concurrence sont contraires aux intérêts des citoyens de l'Union car elles supposent que les avantages de prix moins élevés dus à la concurrence ne peuvent pas être répercutés sur les consommateurs; réaffirme dans ce contexte que toute proposition à venir sur les recours collectifs doit respecter son avis exprimé dans sa résolution du 26 mars 2009 concernant les a ...[+++]

43. herinnert eraan dat kartels de economie schaden en tot de ernstigste schendingen van het mededingingsrecht behoren; meent dat dergelijke schendingen van het mededingingsrecht ingaan tegen de belangen van de burgers van de Unie, aangezien zij inhouden dat de voordelen van de uit de mededinging voortvloeiende lagere prijzen niet naar de consumenten kunnen worden overgedragen; wijst er in dit verband op dat in alle toekomstige voorstellen inzake collectieve schadeloosstelling rekening moet worden gehouden met het standpunt van het ...[+++]


43. rappelle que les ententes portent atteinte à l'économie et font partie des violations les plus graves du droit de la concurrence; estime que de telles infractions aux règles de concurrence sont contraires aux intérêts des citoyens de l'Union car elles supposent que les avantages de prix moins élevés dus à la concurrence ne peuvent pas être répercutés sur les consommateurs; réaffirme dans ce contexte que toute proposition à venir sur les recours collectifs doit respecter son avis exprimé dans sa résolution du 26 mars 2009 concernant les a ...[+++]

43. herinnert eraan dat kartels de economie schaden en tot de ernstigste schendingen van het mededingingsrecht behoren; meent dat dergelijke schendingen van het mededingingsrecht ingaan tegen de belangen van de burgers van de Unie, aangezien zij inhouden dat de voordelen van de uit de mededinging voortvloeiende lagere prijzen niet naar de consumenten kunnen worden overgedragen; wijst er in dit verband op dat in alle toekomstige voorstellen inzake collectieve schadeloosstelling rekening moet worden gehouden met het standpunt van het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels dommages collectifs ->

Date index: 2025-02-18
w