Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels dossiers demeurent » (Français → Néerlandais) :

De tels dossiers demeurent donc soumis aux réglementations sectorielles régionales et fédérales actuelles et les procédures ordinaires d'octroi des autorisations qui y sont contenues.

Dergelijke dossiers blijven dan ook onderworpen aan de huidige gewestelijke en federale sectorale regelgevingen en de daarin vervatte reguliere vergunningverleningsprocedures.


Art. 18. Tout dossier introduit avant la date d'entrée en vigueur du présent décret demeure soumis à l'application des dispositions du décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire, secondaire artistique à horaire réduit de la Communauté française et les internats dépendant de ...[+++]

Art. 18. Elk dossier dat ingediend wordt vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet, blijft onderworpen aan de toepassing van de bepalingen van het bovenvermelde decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerp ...[+++]


Art. 8. Tout dossier introduit avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté demeure soumis à l'application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2011 précité tel qu'en vigueur au moment de l'introduction du dossier.

Art. 8. Elk dossier ingediend vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit blijft onderworpen aan de toepassing van de bepalingen van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2011, zoals van kracht bij de indiening van het dossier.


Par frais de recouvrement, il faut entendre aussi bien les frais judiciaires que les frais extrajudiciaires tels que les frais liés aux mises en demeure, les envois recommandés, les frais de constitution d'un dossier, les frais de téléphone, les frais de déplacement ainsi que les frais et honoraires de l'avocat.

Met invorderingskosten worden zowel de gerechtelijke als de buitengerechtelijke kosten bedoeld, zoals kosten van aanmaningen, aangetekende zendingen, het aanleggen van een dossier, telefoonkosten, verplaatsingskosten, en de kosten en erelonen van de advocaat.


Par frais de recouvrement, il faut entendre aussi bien les frais judiciaires que les frais extrajudiciaires tels que les frais liés aux mises en demeure, les envois recommandés, les frais de constitution d'un dossier, les frais de téléphone, les frais de déplacement ainsi que les frais et honoraires de l'avocat.

Met invorderingskosten worden zowel de gerechtelijke als de buitengerechtelijke kosten bedoeld, zoals kosten van aanmaningen, aangetekende zendingen, het aanleggen van een dossier, telefoonkosten, verplaatsingskosten, en de kosten en erelonen van de advocaat.


Art. 8. Tout dossier introduit avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté demeure soumis à l'application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 1997 précité, tel qu'en vigueur au moment de l'introduction du dossier.

Art. 8. Elk dossier ingediend vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit blijft onderworpen aan de toepassing van de bepalingen van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 1997, zoals van kracht bij de indiening van het dossier.


Des différences demeurent néanmoins dans leurs approches respectives de la protection des données, à l'origine de certaines controverses par le passé, lors de la négociation d'accords d'échange d'informations (tels que le programme de surveillance du financement du terrorisme, dit accord SWIFT, ou les données des dossiers passagers).

Toch verschilt hun benadering inzake gegevensbescherming, hetgeen in het verleden tot enige wrijving heeft geleid bij onderhandelingen over overeenkomsten betreffende de uitwisseling van gegevens (zoals het Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP-programma voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten) , de zogenoemde SWIFT-overeenkomst of de PNR-overeenkomst (Passenger Name Records – persoonsgegevens van passagiers)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels dossiers demeurent ->

Date index: 2021-12-28
w