Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels envois seront » (Français → Néerlandais) :

De tels envois seront programmés régulièrement, et viseront principalement les « nouveaux opérateurs ».

Dergelijke campagnes worden geregeld gepland en werden vooral toegespitst op de « nieuwe operatoren ».


A partir de cette banque de données qui sera nommée CoBRHA+, un certain nombre de services seront offerts aux partenaires, tels que : - la consultation des données, ainsi que leur historique; - la notification à un partenaire d'une mise à jour de données réalisée par un autre partenaire; - l'abonnement à un service d'envoi de données modifiées; - un service d'envoi de ces données à un partenaire abonné.

Vanuit deze databank, die CoBRHA+ wordt genoemd, zullen een aantal faciliteiten aan de partners worden aangeboden, zoals : - de consultatie van de gegevens, met inbegrip van hun historiek; - de melding aan een partner van een update van gegevens die is doorgevoerd door een andere partner; - het abonneren op een dienst voor de verzending van gewijzigde gegevens; - een dienst voor de verzending van deze gegevens naar een geabonneerde partner.


En réponse à cet envoi, le chef de délégation du Partenaire européen, après avoir obtenu l'autorisation des États européens, confirmera par lettre que les éléments de la Station, fournis par l'ASE, seront utilisés conformément aux objectifs de l'ASE, tels que précisés à l'article II de la Convention portant création de l'Agence.

Na de toestemming te hebben verkregen van de Europese Staten, bevestigt het delegatiehoofd van de Europese Partner in antwoord daarop per brief dat de onderdelen van het station die door het ESA zijn geleverd, gebruikt zullen worden conform de ESA-doelstellingen, zoals toegelicht in artikel II van het Verdrag tot oprichting van het Agentschap.


Si l'obtention du document administratif requiert l'emploi d'une licence, l'autorité publique sollicitée par la demande de réutilisation en envoie au demandeur un exemplaire standard dans les délais tels qu'ils seront fi xés par arrêté.

Als het verkrijgen van het bestuursdocument het gebruik van een vergunning vereist, stuurt de overheid waaraan het verzoek om hergebruik gericht wordt een standaardexemplaar naar de aanvrager binnen de termijnen die bij besluit vastgelegd worden.


Si l'obtention du document administratif requiert l'emploi d'une licence, l'autorité publique sollicitée par la demande de réutilisation en envoie au demandeur un exemplaire standard dans les délais tels qu'ils seront fixés par le Roi.

Indien de overheid waaraan de aanvraag gericht is, het hergebruik van een bestuursdocument onderwerpt aan een licentie, verzendt zij een standaardexemplaar van de licentie naar de aanvrager binnen een door de Koning te bepalen termijn.


Si l'obtention du document administratif requiert l'emploi d'une licence, l'autorité publique sollicitée par la demande de réutilisation en envoie au demandeur un exemplaire standard dans les délais tels qu'ils seront fixés par arrêté.

Als het verkrijgen van het bestuursdocument het gebruik van een licentie vereist, stuurt de overheid waaraan het verzoek om hergebruik gericht wordt een standaardexemplaar naar de aanvrager binnen een termijn die bij besluit vastgelegd wordt.


2. Dans l'affirmative: a) Quelles mesures seront prises pour mettre fin à la publication de cette publicité et exiger de la firme concernée «soit la diffusion par les mêmes moyens ou des moyens équivalents d'un rectificatif (.), soit l'envoi de lettres rectificatives aux destinataires de la publicité» (arrêté royal du 7 avril 1995, article 24, § 2)? b) Quelles mesures sont envisagées pour qu'à l'avenir de tels dérapages ne se repro ...[+++]

2. Zo ja: a) Welke maatregelen worden genomen om de publicatie van die reclame te beëindigen en van de betrokken firma «de verspreiding door dezelfde middelen of door gelijkwaardige middelen van een rechtzetting (.), ofwel het verzenden van brieven die een rechtzetting bevatten aan de bestemmelingen van de reclame te eisen» (koninklijk besluit van 7 april 1995, artikel 24, § 2)? b) Welke maatregelen worden overwogen om zulke ontsporingen in de toekomst uit te sluiten?




D'autres ont cherché : tels envois seront     aux partenaires tels     service d'envoi     services seront     tels     cet envoi     l'ase seront     délais tels     réutilisation en envoie     tels qu'ils seront     l'avenir de tels     soit l'envoi     quelles mesures seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels envois seront ->

Date index: 2024-08-02
w