Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels groupements font également » (Français → Néerlandais) :

Les membres individuels de tels groupements font également l'objet d'une surveillance.

Ook de individuele leden van zulke groeperingen worden gevolgd.


Dans la mesure où les parties requérantes font également valoir dans leur mémoire en réponse que la disposition attaquée fait naître une différence de traitement non justifiée entre des unités d'établissement situées dans des centres touristiques différents et, dans une même zone touristique, entre des commerces tels que ceux des parties requérantes et des établissements horeca, elles invoquent des moyens nouve ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen in hun memorie van antwoord nog aanvoeren dat de bestreden bepaling een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven roept tussen vestigingseenheden in verschillende toeristische centra, alsook, binnen eenzelfde toeristische zone, tussen handelszaken zoals die van de verzoekende partijen en horecazaken, voeren zij nieuwe middelen aan, die om die reden niet ontvankelijk zijn.


"Les textes des actes auxquels il est fait référence dans les annexes font également foi en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque tels qu'ils sont publiés au Journal officiel de l'Union européenne, et ces actes sont rédigés, pour leur authentification, en langues islandaise et norvégienne et publiés dans le ...[+++]

"De teksten van de in de bijlagen genoemde besluiten zijn gelijkelijk authentiek in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zoals zij in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn verschenen, en worden met het oog op hun echtverklaring in de IJslandse en Noorse taal opgemaakt en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt".


Toutes les conditions d'exécution d'une concession imposées à de tels groupements d'opérateurs économiques, qui diffèrent de celles imposées aux participants individuels, doivent également être justifiées par des motifs objectifs et être proportionnées.

Alle aan combinaties van ondernemers opgelegde voorwaarden voor de uitvoering van een concessie die afwijken van de voorwaarden die aan individuele deelnemers zijn opgelegd, moeten eveneens objectief gerechtvaardigd en proportioneel zijn.


L’appartenance à un groupement ou à une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation, ainsi que le concours prêté à un tel groupement ou à une telle association, sont également punissables (article 22 de la loi du 30 juillet 1981).

Het “behoren tot een groep of tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie verkondigt” en het verlenen van “medewerking aan zodanige groep of vereniging” is ook strafbaar (artikel 22, wet van 30 juli 1981).


Enfin, l'article 2 proposé dispose que les titulaires de professions libérales qui font partie d'une association ou d'un groupement multidisciplinaire et qui collaborent, dans un dossier déterminé, avec des avocats qui font également partie de cette association ou de ce groupement sont protégés et liés par l'obligation au secret professionnel applicable aux avocats.

Tenslotte bepaalt het voorgestelde artikel 2 dat beoefenaars van vrije beroepen die in een bepaald dossier samenwerken met advocaten die deel uitmaken van dezelfde multidisciplinaire associatie of groepering, beschermd en gebonden zijn door het beroepsgeheim dat geldt voor de advocaten.


Enfin, l'article 2 proposé dispose que les titulaires de professions libérales qui font partie d'une association ou d'un groupement multidisciplinaire et qui collaborent, dans un dossier déterminé, avec des avocats qui font également partie de cette association ou de ce groupement sont protégés et liés par l'obligation au secret professionnel applicable aux avocats.

Tenslotte bepaalt het voorgestelde artikel 2 dat beoefenaars van vrije beroepen die in een bepaald dossier samenwerken met advocaten die deel uitmaken van dezelfde multidisciplinaire associatie of groepering, beschermd en gebonden zijn door het beroepsgeheim dat geldt voor de advocaten.


L'intervenant renvoie également à l'article 140, § 1, de la loi sur les délits terroristes qui prend des dispositions similaires à l'égard des personnes qui sont membres d'un groupement terroriste ou collaborent à un tel groupement, mais qui suppose une intention particulière.

Spreker verwijst ook naar artikel 140, § 1, van de wet op terroristische misdrijven waarbij een gelijkaardige regeling wordt getroffen voor leden of medewerkers van een terroristische groepering.


L'intervenant renvoie également à l'article 140, § 1, de la loi sur les délits terroristes qui prend des dispositions similaires à l'égard des personnes qui sont membres d'un groupement terroriste ou collaborent à un tel groupement, mais qui suppose une intention particulière.

Spreker verwijst ook naar artikel 140, § 1, van de wet op terroristische misdrijven waarbij een gelijkaardige regeling wordt getroffen voor leden of medewerkers van een terroristische groepering.


L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels groupements font également ->

Date index: 2024-08-03
w