Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels projets pourraient » (Français → Néerlandais) :

Les produits financiers existants sur le marché pourraient ne pas correspondre à ces besoins, en particulier en raison de l’important laps de temps qui s’écoule entre la décision de développer de tels projets et le retour sur investissement résultant du déploiement d’un nombre suffisant de services en aval.

De bestaande financiële producten op de markt sluiten niet noodzakelijkerwijs aan op deze behoeften, vooral vanwege de aanzienlijke aanlooptijden tussen het besluit tot het opzetten van dergelijke projecten en het moment waarop de investeringen gaan renderen door de uitrol van voldoende downstreamdiensten.


"projets de démonstration", les projets qui mettent en pratique, expérimentent, évaluent et diffusent des actions, des méthodes ou des approches qui sont nouvelles ou inconnues dans le contexte spécifique du projet, tel que le contexte géographique, écologique ou socio-économique, et qui pourraient aussi être appliquées ailleurs dans des circonstances similaires.

b) "demonstratieprojecten".: projecten voor het in praktijk brengen, testen, evalueren en verspreiden van acties, methoden of benaderingen die nieuw of onbekend zijn in de specifieke - bijvoorbeeld geografische, ecologische, sociaaleconomische - context van het project en die elders in soortgelijke omstandigheden kunnen worden toegepast.


Considérant que l'auteur de l'étude a traité cette question dans la première phase de l'étude d'incidences; qu'il estime qu'il convient de ne pas se limiter aux emplois directs pour apprécier la justification socio-économique d'un projet; qu'outre les 13 emplois directs et les 4 à 5 emplois indirects relevant de l'activité de FAMENNE BETON, il y a lieu également de prendre en compte les autres emplois indirects relevant des activités de sous-traitance, tels que les secteurs de l'entretien et des transports, qui ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek die vraag besproken heeft in de eerste fase van het milieueffectenonderzoek; dat hij acht dat de beoordeling van de sociaal-economische verantwoording van een project niet stopt bij de rechtstreekse werkgelegenheid; dat naast de 13 directe en de 4 tot 5 indirecte jobs uit de activiteit van FAMENNE BETON daar eveneens de andere indirecte jobs in de onderaanneming bij geteld moeten worden, zoals de sectoren onderhoud en vervoer, waar de becijfering van het jobaantal wel een drievoud van de b ...[+++]


De cette manière, les dispositions concernant la protection juridique, qui seraient contenues dans une telle proposition ou un tel projet mixte, pourraient être disjointes pour former une proposition ou un projet homogène distinct(e) entièrement bicaméral(e).

Op die manier kunnen de bepalingen in een dergelijk gemengd voorstel of ontwerp die betrekking hebben op de rechtsbescherming, worden afgesplitst om een afzonderlijk homogeen volledig bicameraal voorstel of ontwerp te vormen.


De cette manière, les dispositions concernant la protection juridique, qui seraient contenues dans une telle proposition ou un tel projet mixte, pourraient être disjointes pour former une proposition ou un projet homogène distinct(e) entièrement bicaméral(e).

Op die manier kunnen de bepalingen in een dergelijk gemengd voorstel of ontwerp die betrekking hebben op de rechtsbescherming, worden afgesplitst om een afzonderlijk homogeen volledig bicameraal voorstel of ontwerp te vormen.


­ Dans le cas de la JI, de tels projets doivent prévoir une réduction supplémentaire des sources ou une extension supplémentaire des puits par rapport à celles qui pourraient être obtenues autrement (Article 6, paragraphe 1, alinéa b)).

­ Bij JI heet het dat dergelijke projecten moeten voorzien in een extra vermindering van bronnen of uitbreiding van putten dan die welke anders zou zijn opgetreden (artikel 6, 1ste lid, letter b)).


3. Pour des projets futurs d'investissement spécifiques ou des projets d'investissement spécifiques qui ont été achevés après 1988, le gestionnaire de l'infrastructure peut fixer ou maintenir des redevances plus élevées fondées sur le coût à long terme de tels projets, pour autant qu'il s'agisse de projets améliorant le rendement et/ou la rentabilité et qui, dans le cas contraire, ne pourraient pas ou n'auraient pas pu être mis en ...[+++]

3. Voor specifieke toekomstige investeringsprojecten of specifieke investeringsprojecten die na 1988 zijn voltooid, kan de infrastructuurbeheerder op basis van de langetermijnkosten van dergelijke projecten hogere heffingen bepalen of blijven bepalen indien deze de doeltreffendheid of kosteneffectiviteit of beide vergroten en anders niet konden of hadden kunnen plaatsvinden.


Si ce projet de loi est approuvé tel qu'il est, les victimes d'atteintes aux droits humains et leurs proches pourraient bien ne jamais connaître la vérité sur les crimes commis à leur encontre et les responsables de ces crimes pourraient ne jamais avoir à répondre de leurs actes devant la justice.

Mocht dat wetsontwerp alsdusdanig worden goedgekeurd, dan dreigen de slachtoffers van schendingen van de mensenrechten en hun verwanten nooit de waarheid te weten te komen over de misdaden die hen werden aangedaan en ontstaat het risico dat de verantwoordelijken voor die misdaden zich nooit voor de rechtbank moeten verantwoorden.


Si ce projet de loi est approuvé tel qu'il est, les victimes d'atteintes aux droits humains et leurs proches pourraient bien ne jamais connaître la vérité sur les crimes commis à leur encontre et les responsables de ces crimes pourraient ne jamais avoir à répondre de leurs actes devant la justice.

Mocht dat wetsontwerp alsdusdanig worden goedgekeurd, dan dreigen de slachtoffers van schendingen van de mensenrechten en hun verwanten nooit de waarheid te weten te komen over de misdaden die hen werden aangedaan en ontstaat het risico dat de verantwoordelijken voor die misdaden zich nooit voor de rechtbank moeten verantwoorden.


2. Pour des projets d'investissement spécifiques qui seront réalisés à l'avenir ou dont la réalisation ne remonte pas à plus de quinze ans avant l'entrée en vigueur de la présente directive, le gestionnaire de l'infrastructure peut fixer ou maintenir des redevances plus élevées basées sur le coût à long terme de tels projets, pour autant qu'il s'agisse de projets améliorant le rendement et/ou la rentabilité qui, dans le cas contraire, ne pourraient pas ou n' ...[+++]

2. Voor toekomstige specifieke investeringsprojecten of projecten die niet langer dan vijftien jaar voor de inwerkingtreding van deze richtlijn zijn voltooid, kan de infrastructuurbeheerder op basis van de langetermijnkosten van dergelijke projecten hogere heffingen bepalen of blijven bepalen indien deze de doeltreffendheid en/of kosteneffectiviteit vergroten en anders niet konden of hadden kunnen plaatsvinden.




D'autres ont cherché : développer de tels     tels projets     marché pourraient     projets     qui pourraient     tels     socio-économique d'un projet     dans une telle     tel projet     projet mixte pourraient     celles qui pourraient     terme de tels     pour des projets     pourraient     projet     leurs proches pourraient     tels projets pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels projets pourraient ->

Date index: 2021-08-05
w