Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Analyste d'expérience d'utilisateur
Analyste d'expérience utilisateur
Analyste de l'expérience des utilisateurs
Analyste expérience utilisateur
Fonds de l'expérience professionnelle
Gérer la relation avec la clientèle
Gérer l’expérience client
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Superviser la relation avec la clientèle
Superviser l’expérience des clients
T
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Trouble dépressif saisonnier
Téléphone
Utiliser une carte d’expérience
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "tels que l’expérience " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est consc ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


analyste de l'expérience des utilisateurs | analyste d'expérience d'utilisateur | analyste d'expérience utilisateur | analyste expérience utilisateur

bruikbaarheidsanalist | usability analyst | user experience analyst | UX designer


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)


téléphone | T [Abbr.] | tél,Tél. [Abbr.]

telefoon | T. [Abbr.] | tel [Abbr.] | Tel. [Abbr.]


superviser l’expérience des clients | superviser la relation avec la clientèle | gérer l’expérience client | gérer la relation avec la clientèle

beheer voeren over klantervaringen | klantervaringen analyseren | klantervaringen beheren | klantervaringen te creëren beheren en optimaliseren


utiliser une carte d’expérience

ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient d’exploiter les avantages concurrentiels qu’offre le système d’enseignement supérieur européen, tels que l’expérience solide et positive en matière de diplômes communs et de doubles diplômes, les écoles doctorales, les doctorats industriels et la récente création des communautés de la connaissance et de l’innovation (CCI) de l’IET[21] dans des domaines d’intérêt mondial.

De Europese hogeronderwijsstelsels bieden een aantal concurrentievoordelen die zouden moeten worden benut, zoals een stevig en succesvol palmares van gezamenlijke en dubbele graden, opleidingen voor het behalen van de doctorsgraad, industriële doctoraten en de recente ontwikkeling van kennis‑ en innovatiegemeenschappen (KIG's) van het EIT[21] op gebieden van mondiaal belang.


Cette modification a été apportée pour répondre à des préoccupations exprimées pour l'attribution de prestations intellectuelles, où la distinction entre les critères de sélection, tels que l'expérience professionnelle, et les critères d'attribution est parfois difficile à établir, notamment pour les services liés aux soins de santé.

Deze wijziging is aangebracht vanuit de bekommernis om voor intellectuele prestaties, waarbij het onderscheid tussen selectiecriteria, zoals de beroepservaring, en gunningscriteria niet altijd eenvoudig te maken is, met name wat betreft de diensten op het vlak van de gezondheidszorg.


Cette modification a été apportée pour répondre à des préoccupations exprimées pour l'attribution de prestations intellectuelles, où la distinction entre les critères de sélection, tels que l'expérience professionnelle, et les critères d'attribution est parfois difficile à établir, notamment pour les services liés aux soins de santé.

Deze wijziging is aangebracht vanuit de bekommernis om voor intellectuele prestaties, waarbij het onderscheid tussen selectiecriteria, zoals de beroepservaring, en gunningscriteria niet altijd eenvoudig te maken is, met name wat betreft de diensten op het vlak van de gezondheidszorg.


De plus, le screening des Curriculum vitae (CV) et la correction des tests sont anonymes (les évaluateurs ne peuvent dès lors pas discriminer sur la base du sexe, ni d’autres critères protégés, car ils ne possèdent que des infos objectives, tels que l’expérience, le diplôme ou les réponses aux tests dans le cadre d’une correction).

Deeltijds werken wordt gelijkgesteld met voltijds werken om vrouwen/mannen die deeltijds werken, bij de toegang tot de managementselecties waarbij eisen gesteld worden op het vlak van ervaring, niet te benadelen. Daarenboven zijn de screening van de curriculum vitae(CV)'s en de correctie van de tests anoniem (de evaluatoren kunnen bijgevolg niet discrimineren op basis van het geslacht, noch op basis van andere beschermde criteria, want ze beschikken enkel over objectieve gegevens, zoals ervaring, diploma of antwoorden op tests in het kader van een verbetering).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les affectations en poste se font en effet en vertu de plusieurs autres paramètres, tels que l'expérience des agents, leur profil, les affectations antérieures, la santé de l'agent et des membres de sa famille, les problèmes de scolarité, la durée du séjour à l'étranger, etc.

De postaanwijzingen gebeuren immers op grond van verscheidene andere parameters zoals de ondervinding van de ambtenaren, hun profiel, de voorgaande aanwijzingen, de gezondheid van de ambtenaar en van zijn familieleden, de schoolproblemen, de verblijfsduur in het buitenland enz.


Le FEI sélectionne les organismes chargés de renforcer les capacités pour le compte du mécanisme de garantie et sous la surveillance de la Commission par le biais d'une procédure d'appel d'offres publique et ouverte, sur la base de critères tels que l'expérience en matière de financement dans les secteurs culturels et créatifs, l'expertise, la couverture géographique, les capacités de prestation et la connaissance du marché.

Aanbieders van capaciteitsopbouw worden door het EIF, namens de garantiefaciliteit en onder toezicht van de Commissie geselecteerd door middel van een openbare en open aanbestedingsprocedure, op basis van criteria als ervaring met financiering van de culturele en creatieve sectoren, expertise, geografische reikwijdte, prestatievermogen en kennis van de markt.


Le Fonds fédéral de l'expérience professionnelle (chapitre VII de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et l'arrêté royal du 1 juillet 2006 portant sur la promotion des possibilités d'emploi, la qualité des conditions de travail ou l'organisation du travail des travailleurs âgés dans le cadre du Fonds de l'expérience professionnelle) se concentre surtout sur les compétences fédérales tels que des projets relatifs à l'adaptation des conditions de travail ou de l'organisation de travail et des i ...[+++]

Het federale Ervaringsfonds (Hoofdstuk VII van de Wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en het koninklijk besluit 1 juli 2006 tot bevordering van de arbeidsmogelijkheden, de kwaliteit van de arbeidsvoorwaarden of de organisatie van de arbeid van oudere werknemers in het kader van het Ervaringsfonds, richt zich vooral op de federale bevoegdheden zoals projecten omtrent de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of van de arbeidsorganisatie en meet- en diagnoseinstrumenten die het mogelijk maken in de onderneming de arbeidsomstandigheden of de arbeidsorganisatie aan te passen. De project ...[+++]


Cette valeur ajoutée devrait être appréciée en tenant compte de divers facteurs, tels que l’expérience professionnelle dans le domaine de la violence liée au football, la connaissance des supporters à risque et la capacité de fournir des informations pour prévenir les troubles de l’ordre public et les atteintes à la sécurité.

Deze toegevoegde waarde wordt bekeken in het licht van een aantal factoren, zoals professionele ervaring met aan voetbal gerelateerd geweld, kennis van risicosupporters en het kunnen aanleveren van informatie om verstoringen van de openbare orde en veiligheid te voorkomen.


Cette valeur ajoutée devrait être appréciée en tenant compte de divers facteurs, tels que l'expérience professionnelle dans le domaine de la violence liée au football, la connaissance des supporters à risques et la capacité éventuelle de fournir des informations pour prévenir les troubles de l'ordre et de la sécurité publics.

Deze toegevoegde waarde wordt bekeken in het licht van een aantal factoren, zoals professionele ervaring met voetbalgerelateerd geweld, kennis van risicosupporters en de mogelijkheid tot aanleveren van informatie om verstoringen van de openbare orde en veiligheid te voorkomen.


D'autres facteurs, tels que l'expérience prouvée et la capacité de contribuer de manière substantielle à la discussion, sont également à prendre en considération.

Andere factoren, zoals hun staat van dienst en het vermogen om een wezenlijke bijdrage aan de discussie te leveren, zijn van even groot belang.


w