Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels recours pourraient » (Français → Néerlandais) :

De tels recours pourraient être intentés par des communes wallonnes ou flamandes craignant que le pouvoir régional ne respecte pas le degré d'autonomie communale consacré par l'actuelle loi communale, par des communes à facilités craignant d'être l'objet de discriminations de la part du Parlement flamand, ou par des mandataires de ces communes pour les mêmes motifs.

Dergelijke beroepen kunnen worden ingesteld door Waalse of Vlaamse gemeenten die vrezen dat de gewestoverheid de gemeentelijke autonomie zoals die nu in de gemeentewet vervat ligt, niet zal eerbiedigen, door faciliteitengemeenten die vrezen het slachtoffer te zullen worden van discriminatie door het Vlaams Parlement of mandatarissen uit deze gemeenten met dezelfde motieven.


De tels recours pourraient être intentés par des communes wallonnes ou flamandes craignant que le pouvoir régional ne respecte pas le degré d'autonomie communale consacré par l'actuelle loi communale, par des communes à facilités craignant d'être l'objet de discriminations de la part du Parlement flamand, ou par des mandataires de ces communes pour les mêmes motifs.

Dergelijke beroepen kunnen worden ingesteld door Waalse of Vlaamse gemeenten die vrezen dat de gewestoverheid de gemeentelijke autonomie zoals die nu in de gemeentewet vervat ligt, niet zal eerbiedigen, door faciliteitengemeenten die vrezen het slachtoffer te zullen worden van discriminatie door het Vlaams Parlement of mandatarissen uit deze gemeenten met dezelfde motieven.


Cette consultation visait, entre autres, à dégager des principes juridiques communs en matière de recours collectif et à examiner dans quelle mesure de tels principes pourraient s’insérer dans le système juridique de l’Union et dans l’ordre juridique des 27 États membres de l’UE.

De raadpleging had onder meer tot doel gemeenschappelijke rechtsbeginselen vast te stellen voor collectief verhaal en na te gaan hoe die gemeenschappelijke beginselen konden worden ingepast in het rechtssysteem van de EU en in de rechtsordes van de 27 EU-lidstaten.


À vrai dire, même des arrêts qui décernent un brevet de constitutionnalité — que ce soit par un constat de non-violation à titre préjudiciel ou même par le rejet d'un recours en annulation — pourraient requérir une intervention du législateur qui, par exemple, estimerait que tel élément de la motivation ne correspond pas à la conception qu'il se fait de telle ou telle matière et qui jugerait par conséquent nécessaire d'intervenir d'une manière ou d'une autre.

Arresten die de grondwettigheid van een wetsbepaling vaststellen — doordat naar aanleiding van een prejudiciële vraag wordt vastgesteld dat er geen sprake is van schending van de Grondwet of zelfs door het verwerpen van een vernietigingsberoep — kunnen een optreden van de wetgever vereisen als hij bijvoorbeeld vindt dat een element uit de motivering niet overeenstemt met zijn opvattingen over een bepaalde materie en het bijgevolg nodig acht om op een of andere manier op te treden.


À vrai dire, même des arrêts qui décernent un brevet de constitutionnalité — que ce soit par un constat de non-violation à titre préjudiciel ou même par le rejet d'un recours en annulation — pourraient requérir une intervention du législateur qui, par exemple, estimerait que tel élément de la motivation ne correspond pas à la conception qu'il se fait de telle ou telle matière et qui jugerait par conséquent nécessaire d'intervenir d'une manière ou d'une autre.

Arresten die de grondwettigheid van een wetsbepaling vaststellen — doordat naar aanleiding van een prejudiciële vraag wordt vastgesteld dat er geen sprake is van schending van de Grondwet of zelfs door het verwerpen van een vernietigingsberoep — kunnen een optreden van de wetgever vereisen als hij bijvoorbeeld vindt dat een element uit de motivering niet overeenstemt met zijn opvattingen over een bepaalde materie en het bijgevolg nodig acht om op een of andere manier op te treden.


23. encourage la Commission à se pencher en outre sur des mécanismes de recours collectif à l'échelon de l'Union, de manière à compléter les initiatives en cours dans les domaines du droit de la consommation et de la concurrence; estime que de tels mécanismes pourraient être utilisés par les citoyens, y compris les pétitionnaires, pour améliorer l'application effective du droit communautaire;

23. moedigt de Commissie aan om verder onderzoek te doen naar collectieve verhaalsmechanismen in de gehele EU, ter vervollediging van de initiatieven die op dit moment worden ontplooid op het terrein van consumenten- en mededingingswetgeving; is van mening dat dergelijke mechanismen kunnen worden gebruikt door burgers, inclusief indieners van verzoekschriften, om de doelmatige toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren;


23. encourage la Commission à se pencher en outre sur des mécanismes de recours collectif à l'échelon de l'Union, de manière à compléter les initiatives en cours dans les domaines du droit de la consommation et de la concurrence; estime que de tels mécanismes pourraient être utilisés par les citoyens, y compris les pétitionnaires, pour améliorer l'application effective du droit communautaire;

23. moedigt de Commissie aan om verder onderzoek te doen naar collectieve verhaalsmechanismen in de gehele EU, ter vervollediging van de initiatieven die op dit moment worden ontplooid op het terrein van consumenten- en mededingingswetgeving; is van mening dat dergelijke mechanismen kunnen worden gebruikt door burgers, inclusief indieners van verzoekschriften, om de doelmatige toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren;


6. encourage la Commission à se pencher en outre sur des mécanismes de recours collectif à l'échelon européen, de manière à compléter les initiatives en cours dans les domaines du droit de la consommation et de la concurrence; estime que de tels mécanismes pourraient être utilisés par les citoyens, y compris les pétitionnaires, pour améliorer l'application effective du droit communautaire;

6. moedigt de Commissie aan om verder onderzoek te doen naar collectief-verhaalsmechanismen in de gehele EU, met het oog op voltooiing van de initiatieven die op dit moment worden ontplooid op de terreinen van consumenten- en mededingingswetgeving; is van mening dat dergelijke mechanismen kunnen worden gebruikt door burgers, inclusief indieners van verzoekschriften, om de doelmatige toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren;


23. encourage la Commission à se pencher en outre sur des mécanismes de recours collectif à l'échelon européen, de manière à compléter les initiatives en cours dans les domaines du droit de la consommation et de la concurrence; estime que de tels mécanismes pourraient être utilisés par les citoyens, y compris les pétitionnaires, pour améliorer l'application effective du droit communautaire;

23. moedigt de Commissie aan om verder onderzoek te doen naar collectief-verhaalsmechanismen in de gehele EU, met het oog op voltooiing van de initiatieven die op dit moment worden ontplooid op de terreinen van consumenten- en mededingingswetgeving; is van mening dat dergelijke mechanismen kunnen worden gebruikt door burgers, inclusief indieners van verzoekschriften, om de doelmatige toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren;


Ces sanctions pourraient se fonder sur une estimation des économies induites par un tel recours.

Deze financiële sancties zouden kunnen worden afgestemd op de geraamde besparingen als gevolg van de illegale tewerkstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels recours pourraient ->

Date index: 2024-11-03
w