Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels tests existent désormais » (Français → Néerlandais) :

Outre l'AIR, il existe une panoplie d'autres instruments d'évaluation d'impact, tels que le test Kafka, les tests de genre, PME et de cohérence des politiques en matière de développement, etc.

Naast de RIA bestaan er ook een hele resem andere effectenbeoordelingen, zoals de Kafka-test, gendertest, de kmo-test, de coherentie van regelgeving nagaan met het ontwikkelingsbeleid, enzovoort.


2. Existe-t-il désormais des tests fiables permettant une évaluation objective des propriétés toxicologiques potentielles des nano-aliments?

2. Bestaan er thans betrouwbare tests die een objectieve evaluatie van de mogelijke toxicologische eigenschappen van nanovoeding mogelijk maken?


1) Le Conseil (naguère dénommé le Conseil international du blé, tel que constitué en vertu de l'Accord international sur le blé de 1949 et portant désormais le nom de Conseil international des céréales) continue à exister aux fins de l'application de cette Convention avec la composition, les pouvoirs et les fonctions prévus par ladite Convention.

1) De Raad (voorheen de Internationale Tarweraad, ingesteld bij de Internationale Tarweovereenkomst van 1949, en nu herdoopt in de Internationale Graanraad), blijft voor de uitvoering van dit Verdrag bestaan, met het ledental en de bevoegdheden en functies voorzien in dit Verdrag.


1) Le Conseil (naguère dénommé le Conseil international du blé, tel que constitué en vertu de l'Accord international sur le blé de 1949 et portant désormais le nom de Conseil international des céréales) continue à exister aux fins de l'application de cette Convention avec la composition, les pouvoirs et les fonctions prévus par ladite Convention.

1) De Raad (voorheen de Internationale Tarweraad, ingesteld bij de Internationale Tarweovereenkomst van 1949, en nu herdoopt in de Internationale Graanraad), blijft voor de uitvoering van dit Verdrag bestaan, met het ledental en de bevoegdheden en functies voorzien in dit Verdrag.


Lorsque la victime de la discrimination ou un des groupements visés à l'article 14 invoque devant la juridiction compétente des faits, tels que des données statistiques ou des tests de situation, qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, la charge de la preuve de l'absence de discrimination incombe à la partie défenderesse.

Wanneer het slachtoffer van de discriminatie of een van de in artikel 14 bedoelde groeperingen voor het bevoegde gerecht feiten, zoals statistische gegevens of praktijktests, aanvoert die het bestaan van een directe of indirecte discriminatie kunnen doen vermoeden, valt de bewijslast dat er geen discriminatie is, ten laste van de verweerder.


Selon le Conseil d'État, il est inacceptable de laisser au Roi le soin de régler une matière aussi délicate, qui peut remettre en cause des principes constitutionnels, d'autant qu'au civil, le renversement de la preuve est de mise dès l'instant ou la victime de la discrimination ou une série de groupements énumérés dans la loi invoquent devant la juridiction compétente des faits tels que des données statistiques ou des tests de situation, qui permettent de présumer l'existence ...[+++]

Het is volgens de Raad van State onaanvaardbaar dat de nadere regeling van een dermate delicate kwestie, waarbij grondwettelijke beginselen op de helling kunnen komen te staan, aan de Koning wordt overgelaten, temeer daar in burgerlijke zaken de omkering van de bewijslast geldt, van zodra het slachtoffer van de discriminatie of een aantal in de wet opgesomde groeperingen voor het bevoegde gerecht feiten, zoals statistische gegevens of praktijktests, aanvoeren die het bestaan van een directe of indirecte discriminatie kunnen doen vermoeden.


Lorsque la victime de la discrimination ou un des groupements visés à l'article 12 invoque devant la juridiction compétente des faits, tels que des données statistiques ou des tests de situation, qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, la charge de la preuve de l'absence de discrimination incombe à la partie défenderesse».

Wanneer het slachtoffer van de discriminatie of een van de in artikel 12 bedoelde groeperingen voor het bevoegde gerecht feiten, zoals statistische gegevens of situatietests, aanvoert die het bestaan van een directe of indirecte discriminatie kunnen doen vermoeden, valt de bewijslast dat er geen discriminatie is, ten laste van de verweerder».


5. souligne que les tests de résistance sont incomplets et que les risques tels que les événements secondaires, la détérioration du matériel, l'erreur humaine, l'existence de défauts particuliers à l'intérieur des cuves de réacteurs et bien d'autres insuffisances, n'ont pas été pris en compte; souligne dès lors que même le fait d'avoir passé avec succès les tests de résistance ne garantit pas la sûreté d'une centrale nucléaire;

5. benadrukt dat de stresstests onvolledig zijn en dat er geen rekening is gehouden met risico's als indirecte gebeurtenissen, slijtage, menselijke fouten, concrete mankementen in de reactorvaten en tal van andere tekortkomingen; onderstreept dan ook dat een stresstest, zelfs als die geslaagd is, geen garantie is voor de veiligheid van een kerncentrale;


2. a) Ne pourrions-nous nous doter d'un mécanisme complémentaire en imposant une dénonciation sur la simple notion de "mécanismes de fraude", qui connaît d'ores et déjà une définition et une interprétation éprouvée (article 53 Code TVA, 327 CIR 1992 et désormais les articles 318 et 322 CIR 1992) plutôt que de nous référer à des éléments circonstanciels et subjectifs tels que la "gravité" ou la "complexité"? b) Cette dénonciation ne pourrait-elle déboucher devant une autre autorité que la CTIF, reposant sur la déco ...[+++]

2. a) Zouden we geen aanvullend mechanisme in het leven moeten roepen teneinde een aangifte verplicht te stellen op grond van het eenvoudige concept 'fraudemechanismen', dat al gedefinieerd is en een vaste interpretatie kent (artikel 53 van het btw-Wetboek, artikel 327 van het WIB 1992 en voortaan ook de artikelen 318 en 322 van het WIB 1992) in plaats van te verwijzen naar subjectieve en indirecte aanwijzingen zoals de 'ernst' en de 'complexiteit' der feiten? b) Zou die aangifte op grond van de vaststelling van fiscale fraude, die niet noodzakelijk op het bestaan van witwaspraktijken wijst, niet naar een andere overheid dan de CFI kunne ...[+++]


Aucun test de réaction n'ayant encore été réalisé, le céleri n'a pas été inscrit à l'Annexe III bis. Étant donné que de tels tests existent désormais et que leur exactitude est scientifiquement prouvée (cf. Ballmer-Weber BK, Vieths S, Lüttkopf D et al. Celery allergy confirmed by DBPCFC. A clinical study in 32 subjects with a history of adverse reactions to celery tuber. J Allergy Clin Immunol 2000, 106: 373-8), le céleri doit être ajouté à la liste des allergènes.

Selderij was vanwege nog ontbrekende provocatietests nog niet opgenomen in bijlage III bis. Daar de resultaten van deze tests inmiddels bekend en wetenschappelijk onderbouwd zijn (zie Ballmer-Weber BK, Vieth S, Lüttkopf D et al". Cellery allergy confirmed by DBPCFC. A clinical study in 32 subjects with a history of adverse reactions to cellery tuber". J. Allergy Clin Immunol 2000, 106: 373-8), dient ook selderij op de lijst van allergenen te worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels tests existent désormais ->

Date index: 2021-07-15
w