Toutefois, pour ne pas porter atteinte à l'éducation physique et sportive des jeunes et compte tenu qu'en outre, lors des transferts de jeunes joueurs, les considérations sportives priment en tout état de cause, l'administration admet que les transferts de tels joueurs ne sont pas soumis à la TVA pour autant que les joueurs concernés n'aient pas atteint l'âge de 16 ans, au 1er août qui suit la conclusion du transfert.
Om evenwel geen afbreuk te doen aan de lichamelijke en sportieve opvoeding van jongeren en daar bovendien bij transfers van jeugdige spelers de sportieve overwegingen alleszins primeren, aanvaardt de administratie dat transfers van dergelijke spelers niet aan de BTW zijn onderworpen voor zover het om transfers gaat die worden gesloten voor de betrokken speler op 1 augustus volgend op het sluiten van de transfer de leeftijd van 16 jaar heeft bereikt.