Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat intérimaire
Certificat provisoire de titre
Certificat temporaire
Incapacité provisoire
Incapacité temporaire
Invalidité provisoire
Protection provisoire
Protection temporaire
Protection temporaire de personnes déplacées
Titre provisoire

Vertaling van "temporaire permettant provisoirement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certificat intérimaire | certificat provisoire de titre | certificat temporaire | titre provisoire

voorlopig bewijs


incapacité provisoire | incapacité temporaire | invalidité provisoire

tijdelijke arbeidsongeschiktheid


protection provisoire | protection temporaire | protection temporaire de personnes déplacées

tijdelijke bescherming | tijdelijke bescherming van ontheemden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En attendant qu'une enquête soit faite et qu'une décision soit prise par l'ANS suite à une demande d'habilitation de sécurité pour une personne, l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire a la possibilité de délivrer une attestation de sécurité temporaire permettant provisoirement l'accès aux sites nucléaires.

In afwachting van een onderzoek en van een beslissing van de NVO na een verzoek tot veiligheidsmachtiging voor een persoon kan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle een voorlopig veiligheidsattest afleveren dat tijdelijk toegang geeft tot nucleaire sites.


- s’efforcer de mettre en place une politique commune des visas qui permette de répondre avec souplesse au problème des déplacements temporaires de personnes physiques à des fins professionnelles ou d’enseignement (personnes transférées provisoirement par leur entreprise, prestataires de services contractuels, travailleurs indépendants et personnes en déplacement professionnel, étudiants, chercheurs, fonctionnaires ou représentants ...[+++]

- streven naar een gemeenschappelijk visumbeleid waarmee flexibel kan worden ingespeeld op tijdelijke immigratie om beroeps- of onderwijsredenen (denk aan binnen een onderneming overgeplaatste personen, contractuele dienstverleners, beoefenaars van een vrij beroep, zakenreizigers, studenten, onderzoekers, regeringsvertegenwoordigers of ambtenaren, en personeel van internationale of regionale organisaties).


Considérant que le président de la Commission de remboursement des médicaments est démissionnaire; que la place de président sera par conséquent vacante dès le 1 mars 2005; que la désignation du président de la Commission de remboursement des médicaments doit se faire conformément à l'article 61 de la loi-programme du 27 décembre 2004, mais que cette procédure de désignation doit encore être mise en oeuvre; qu'endéans le délai d'attente envisagé, il faut prévoir un système provisoire permettant d'assurer le fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments dans les meilleurs conditions possibles, notamment par la désign ...[+++]

Overwegende dat de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen ontslagnemend is; dat de functie van voorzitter bijgevolg vacant zal zijn vanaf 1 maart 2005; dat de aanduiding van de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen moet geschieden overeenkomstig artikel 61 van de programmawet van 27 december 2004, maar dat deze procedure van aanduiding nog in werking gesteld moet worden; dat in afwachting een voorlopige procedure moet voorzien worden die toelaat dat de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen zijn werkzaamheden kan verderzetten onder de best mogelijke omstandigheden, met name door de aanduiding van een vervanger met de daartoe vereiste kwaliteiten; dat, bij afwezigheid van de ondervoorzitter, een ve ...[+++]


3. a) En attendant la mise à la hauteur standard des quais, la SNCB va-t-elle proposer une solution temporaire permettant aux voyageurs de monter et de descendre confortablement du train ? b) Un rehaussement provisoire des quais, à l'image de ce que fait De Lijn, est-il envisageable? c) Si ce n'est pas le cas, d'autres pistes peuvent-elles être explorées? d) Dans quel délai ce type de solution pourra-t-il être mis en oeuvre ?

3. a) Zal de NMBS een voorlopige oplossing uitwerken om reizigers, in afwachting van een perron op standaardhoogte, de mogelijkheid te geven om toch op een comfortabele manier te kunnen op- en afstappen? b) Behoort een tijdelijke verhoging van de perrons naar het voorbeeld van De Lijn tot de mogelijkheden? c) Zo niet, zijn er andere pistes die gevolgd kunnen worden? d) Tegen wanneer kan zo'n oplossing in de praktijk worden gebracht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temporaire permettant provisoirement ->

Date index: 2023-10-22
w