Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation spéciale temporaire
CST
Cadre spécial temporaire

Traduction de «temporaires spéciales visant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cadre spécial temporaire | CST [Abbr.]

Bijzonder Tijdelijk Kader | BTK [Abbr.]


cadre spécial temporaire | CST [Abbr.]

Bijzonder Tijdelijk Kader | BTK [Abbr.]


allocation spéciale temporaire

tijdelijke bijzondere toelage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte du paragraphe 4 s'écarte par ailleurs de la référence proposée par le Président du Comité ad hoc à l'article 4.1 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, qui dispose que les mesures temporaires spéciales visant à accélérer l'instauration d'une égalité de fait entre les hommes et les femmes doivent être abrogées dès que les objectifs en matière d'égalité de chances et de traitement ont été atteints.

Het is zo dat de tekst van het vierde lid afwijkt van de tekst waarnaar de voorzitter van het ad hoc comité wilde verwijzen, met name artikel 4.1 van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen. Dit artikel bepaalt dat de tijdelijke, bijzondere maatregelen die zijn gericht op versnelling van feitelijke gelijkstelling van mannen en vrouwen buiten werking dienen te worden gesteld zodra de doelstellingen ter zake van gelijke kansen en gelijke behandeling zijn verwezenlijkt.


Le texte du paragraphe 4 s'écarte par ailleurs de la référence proposée par le Président du Comité ad hoc à l'article 4.1 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, qui dispose que les mesures temporaires spéciales visant à accélérer l'instauration d'une égalité de fait entre les hommes et les femmes doivent être abrogées dès que les objectifs en matière d'égalité de chances et de traitement ont été atteints.

Het is zo dat de tekst van het vierde lid afwijkt van de tekst waarnaar de voorzitter van het ad hoc comité wilde verwijzen, met name artikel 4.1 van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen. Dit artikel bepaalt dat de tijdelijke, bijzondere maatregelen die zijn gericht op versnelling van feitelijke gelijkstelling van mannen en vrouwen buiten werking dienen te worden gesteld zodra de doelstellingen ter zake van gelijke kansen en gelijke behandeling zijn verwezenlijkt.


Par ailleurs, les mesures temporaires spéciales visant à corriger la situation des femmes sur le plan de la prise de décision sont reconnues, y compris au niveau international, notamment par la convention CEDAW des Nations unies (Convention on the Elimination of all forms of discrimination against Women).

De tijdelijke uitzonderlijke maatregelen die ertoe strekken de vertegenwoordiging van vrouwen in besluitvorming te corrigeren, worden erkend, ook op internationaal niveau, onder andere door het CEDAW-verdrag van de Verenigde Naties (Convention on the Elimination of all forms of discrimination against Women).


Ainsi, l'article 4, § 1, de la Convention sur les femmes dispose que l'adoption de « mesures temporaires spéciales » visant à accélérer l'instauration d'une égalité de fait entre les hommes et les femmes, n'est pas considérée comme un acte de discrimination; ces mesures doivent toutefois être abrogées dès que les objectifs en matière d'égalité de chances et de traitement ont été atteints (21) (voir le nº 7).

Zo bepaalt artikel 4, § 1, van het Vrouwenverdrag dat « tijdelijke bijzondere maatregelen », gericht op het versnellen van de feitelijke gelijkheid tussen mannen en vrouwen, niet als een discriminatie beschouwd worden; zulke maatregelen moeten echter afgeschaft worden, zodra de oogmerken van gelijkheid van kansen en van behandeling bereikt zijn (zie nr. 7) (21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convention prévoit explicitement que l'adoption par un État partie de mesures temporaires spéciales visant à accélérer l'instauration d'une égalité de fait entre les hommes et les femmes n'est pas considérée comme un acte de discrimination; toutefois, ces mesures doivent être abrogées dès que les objectifs en matière d'égalité des chances et de traitement ont été atteints (article 4, § 1).

Het verdrag bepaalt uitdrukkelijk dat, als een Staat « tijdelijke bijzondere maatregelen » neemt om het bereiken van een feitelijke gelijkheid te versnellen, die niet beschouwd zullen worden als discriminatie; die maatregelen moeten echter opgeheven worden zodra de oogmerken inzake gelijkheid van kansen en behandeling bereikt zijn (artikel 4, § 1).


La participation des femmes et des hommes, sur un pied d'égalité, au pouvoir et à la prise de décision est fortement encouragée au niveau international par les articles 7 et 8 de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, qui engage les États parties à éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans la vie politique et publique, ainsi que par l'article 4 de la convention qui permet l'adoption de "mesures temporaires spéciales visant à accélérer l'instauration d'une égalité de fait entre les hommes et les femmes".

Gelijkwaardige deelname van vrouwen en mannen aan machtsuitoefening en besluitvorming wordt op internationaal gebied sterk bevorderd door de artikelen 7 en 8 van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), dat de staten partij bij het verdrag verplicht om discriminatie tegen vrouwen in het politieke en openbare leven uit te bannen, en door artikel 4, dat het mogelijk maakt om 'tijdelijke bijzondere maatregelen te nemen, gericht op versnellen van concrete gelijkheid tussen mannen en vrouwen'.


Il s'agit ici plus précisément d'étrangers qui appartiennent aux catégories de personnes désignées par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres dans le cadre de mesures spéciales visant la protection temporaire des personnes ou qui sont autorisés à séjourner dans le Royaume sur la base de l'article 57/30, § 1 ou de l'article 57/34 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.

Meer bepaald gaat het hier om vreemdelingen die behoren tot de categorieën van personen die bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad zijn aangewezen in het kader van bijzondere maatregelen met het oog op de tijdelijke bescherming van personen of die gemachtigd zijn tot een verblijf in het Rijk op grond van artikel 57/30, § 1, of artikel 57/34 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


L’Union européenne soutient totalement les efforts combinés du représentant spécial du Secrétaire des Nations unies pour le Kosovo et des organes autonomes temporaires du Kosovo visant à mettre des normes en application.

De Europese Unie staat volledig achter de inspanningen van de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de tijdelijke organen van het Kosovaarse zelfbestuur om normen te implementeren.


Les propositions visant à promouvoir les femmes aux postes de commissaires, à créer un portefeuille spécialement pour les droits de la femme à la Commission, à garantir aux femmes une représentation équilibrée sur les bulletins de vote du Parlement européen, à fonder un institut européen pour les questions relatives à l’égalité des sexes, etc. montrent à quel point les résidents temporaires de Bruxelles sont loin des véritables pro ...[+++]

Men wil dat vrouwen worden voorgedragen voor de functie van commissaris, dat bij de Commissie een speciale portefeuille voor de rechten van de vrouw wordt ingesteld, dat vrouwen gelijk vertegenwoordigd zijn op de stemlijsten voor het Europees Parlement, dat een Europees instituut voor gendervraagstukken wordt opgericht, enzovoort. Dit alles toont aan hoe ver de bewoners van de ivoren toren in Brussel verwijderd zijn van de reële problemen en zorgen van de vrouwen uit de grootste bevolkingsgroepen.


Les propositions visant à promouvoir les femmes aux postes de commissaires, à créer un portefeuille spécialement pour les droits de la femme à la Commission, à garantir aux femmes une représentation équilibrée sur les bulletins de vote du Parlement européen, à fonder un institut européen pour les questions relatives à l’égalité des sexes, etc. montrent à quel point les résidents temporaires de Bruxelles sont loin des véritables pro ...[+++]

Men wil dat vrouwen worden voorgedragen voor de functie van commissaris, dat bij de Commissie een speciale portefeuille voor de rechten van de vrouw wordt ingesteld, dat vrouwen gelijk vertegenwoordigd zijn op de stemlijsten voor het Europees Parlement, dat een Europees instituut voor gendervraagstukken wordt opgericht, enzovoort. Dit alles toont aan hoe ver de bewoners van de ivoren toren in Brussel verwijderd zijn van de reële problemen en zorgen van de vrouwen uit de grootste bevolkingsgroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temporaires spéciales visant ->

Date index: 2021-10-11
w