Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps aujourd'hui d'attendre " (Frans → Nederlands) :

Nous n'avons pas le temps aujourd'hui d'attendre un arrêté royal qui devra d'abord être approuvé par le Conseil des ministres.

Momenteel is er geen tijd om te wachten op een koninklijk besluit dat eerst nog moet worden goedgekeurd door de Ministerraad.


Nous n'avons pas le temps aujourd'hui d'attendre un arrêté royal qui devra d'abord être approuvé par le Conseil des ministres.

Momenteel is er geen tijd om te wachten op een koninklijk besluit dat eerst nog moet worden goedgekeurd door de Ministerraad.


Les condamnés qui font dès aujourd'hui l'objet d'une mesure d'interruption de la peine et qui peuvent quitter la prison en attendant leur bracelet doivent attendre en moyenne 3 semaines avant son placement effectif. Auparavant, ce temps d’attente atteignait à certains endroits un an et demi.

Veroordeelden die vanaf nu in strafonderbreking worden geplaatst, en de gevangenis mogen verlaten in afwachting van hun enkelband, moeten gemiddeld 3 weken wachten op de effectieve plaatsing.


Si j’ai voté en faveur de cette résolution c’est parce que je crois qu’aujourd’hui il n’y a plus de temps à perdre et qu’à force d’attendre et de tergiverser, il sera trop tard.

Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik meen dat we geen tijd meer te verliezen hebben en dat, als we blijven wachten en dralen, het te laat zal zijn.


Il est grand temps que l’Europe et son Parlement - qui voteront sur le sujet aujourd’hui - fassent enfin savoir qu’il n’est plus possible de revenir en arrière, que le Kosovo ne sera pas restitué à la Serbie, que le statu quo ne fonctionne plus et que nous devons emprunter cette voie difficile au lieu d’organiser des missions de police et d’attendre que d’autres précisent où elles se déroulent.

Het wordt tijd dat met name Europa en het Europees Parlement - dat vandaag over deze kwestie zal stemmen - eindelijk duidelijk maakt dat er geen weg terug is, dat Kosovo niet wordt teruggegeven aan Servië, dat de status quo niet langer functioneert en dat wij deze lastige weg moeten gaan, in plaats van politiemissies voor te bereiden en te wachten tot anderen hun standpunt duidelijk maken.


2. a) Pourquoi les personnes qui font la navette entre le Pays de Waes et Bruxelles perdent-elles 130 heures par an à attendre en gare de Termonde ? b) Pourquoi ce temps d'attente n'existait-il pas auparavant ? c) Pourquoi les navetteurs doivent-ils attendre encore plus longtemps aujourd'hui ? d) Comment pouvez-vous justifier cette situation vis-à-vis des navetteurs du Pays de Waes ? e) De tels délais d'attente sont-ils comptabible ...[+++]

2. a) Waarom verliezen de pendelaars tussen het Waasland en Brussel 130 uur per jaar met wachten in het station van Dendermonde? b) Waarom bestond deze wachttijd vroeger niet? c) Waarom is de wachttijd nog langer geworden? d) Hoe kan u dit verantwoorden aan de pendelaars uit het Waasland? e) Passen deze wachttijden in het promoten van het openbaar vervoer? f) Welke maatregelen worden er genomen om het tijdverlies van de pendelaars te compenseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps aujourd'hui d'attendre ->

Date index: 2024-08-05
w