Dans les cas de non-respect des dispositions visées à l'article 27, alinéa 1, de la loi et notamment
dans les cas où le concessionnaire ou un sous-traitant intervenant à quel que stade que ce soit dans l'exécution de la concession a manqué gravement à son obligatio
n légale de payer à temps le salaire dû aux travailleurs ou a employé des ressortissants de pays tiers en situation illégale, le délai de quinze jours visé au paragraphe 1, alinéa 1, 2°, a), peut être raccourci par le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique agissant da
...[+++]ns le cadre de ses tâches de service public, mais ne peut être inférieur à cinq jours ouvrables.In de gevallen bedoeld in artikel 27, eerste lid, van de wet en met name in de
gevallen waarbij de concessiehouders of een onderaannemer, op welke plaats deze ook tussenkomen bij de uitvoering van de concessie, op zwaarwichtige wijze is tekort geschoten in zijn verplichting om zijn werknemers tijdig het loon te betalen waarop deze recht hebben, of illegaal verblijvende onderdanen van derde landen heeft tewerk gesteld, kan de in de eerste paragraaf, eerste lid, 2°, a), bedoelde termijn worden ingekort door de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst, zonder dat deze echter
...[+++] korter kan zijn dan vijf werkdagen.