Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps avait été instaurée " (Frans → Nederlands) :

J’y insistais sur le fait que la limitation dans le temps avait été instaurée notamment pour des raisons budgétaires.

Ik heb er toen al op gewezen dat de beperking in tijd vooral werd ingesteld om budgettaire redenen.


La détention préventive électronique avait été instaurée pour remédier à la surpopulation dans les prisons belges.

Het doel van de invoering van de elektronische hechtenis was de overbevolking in de Belgische gevangenissen tegen te gaan.


À l'époque en effet, une réglementation pour la réadaptation avait été instaurée sur la base de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés.

Destijds werd met name een regeling voor de revalidatie ingevoerd op basis van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van minder-validen.


Tel est également l'avis de la Cour d'arbitrage qui, dans son arrêt nº 73/2003 du 26 mai 2003, a annulé la possibilité de double candidature pour la Chambre et le Sénat qui avait été instaurée par l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 portant diverses modifications en matière de législation électorale.

Dit is ook de mening van het Arbitragehof dat in zijn arrest nr. 73/2003 van 26 mei 2003 de dubbele kandidaatstelling voor Kamer en Senaat die was ingevoerd door artikel 6 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving, heeft vernietigd.


Le ministre répond qu'une différence de prix avait été instaurée dès le début entre les emballages réutilisables et les emballages jetables.

De minister antwoordt dat vanaf het begin een prijsverschil werd ingevoerd tussen herbruikbare en wegwerpverpakkingen.


La rémunération brute que le travailleur reçoit pour ses prestations est donc multipliée par deux s'il avait opté pour une diminution des prestations de travail sous la forme d'une réduction des prestations de travail à mi-temps, et par 5/4 s'il avait opté pour une diminution de carrière de 1/5 temps.

Het brutoloon dat de werknemer voor zijn prestaties ontvangt wordt dus vermenigvuldigd met twee indien hij de voorkeur had gegeven aan een vermindering van zijn arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, en met 5/4 indien hij de voorkeur had gegeven aan een loopbaanvermindering van 1/5.


En 2014, 90,4 % du temps, il y avait des opérateurs germanophones présents au Centre de secours 112/100 durant la journée. La nuit, 89,9 % du temps, il y avait des opérateurs germanophones présents.

In 2014 waren er in het Hulpcentrum 112/100 overdag 90,4 % van de tijd Duitstalige operatoren aanwezig in het Hulpcentrum 112/100’. s Nachts waren er 89,9 % van de tijd Duitstalige operatoren aanwezig.


De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demandeur initialement débouté est retourné dans son pays, y a séjourné quelques ...[+++]

Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad). 3. Van alle beroepen ingediend tegen een beslissing van het CGVS beslaat 23,8 % ervan een beroep tegen ...[+++]


Initialement cette expérience avait été instaurée pour une période de deux ans (2000-2002).

Oorspronkelijk werd dit experiment ingevoerd voor een periode van 2 jaar (2000-2002).


Cette inégalité avait été instaurée en 1998 à la suite de l'affaire Dutroux.

Die ongelijkheid werd in 1998 geïntroduceerd in de post-Dutrouxsfeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps avait été instaurée ->

Date index: 2023-10-17
w