Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps de parcours liège-guillemins " (Frans → Nederlands) :

La réalisation d'un temps de parcours Liège-Guillemins - Charleroi-Sud en 30 minutes impliquerait que le train circule à une vitesse de 192 km/h sans arrêt intermédiaire, ce qui n'est pas possible avec l'infrastructure actuelle, même avec des améliorations.

Een rijtijd van 30 minuten voor het traject Luik-Guillemins - Charleroi zou betekenen dat de trein tegen 192 km/u rijdt zonder enige tussenstop, hetgeen met de huidige infrastructuur, zelfs mits verbeteringen, niet mogelijk is.


Les trains supplémentaires suivants ont été mis en service en temps réel pour le trajet retour: - Bruxelles-Midi - Bruges; - Bruxelles-Midi - Louvain; - Bruxelles-Midi - Charleroi-Sud; - Bruxelles-Midi - Liège-Guillemins. Ce sont 43.202 billets qui ont été vendus à ce tarif.

In real-time werden volgende bijkomende extra treinen ingelegd voor de terugrit: - Brussel-Zuid - Brugge - Brussel-Zuid - Leuven - Brussel-Zuid - Charleroi-Sud - Brussel-Zuid - Luik-Guillemins Er werden 43.202 biljetten aan dit tarief verkocht.


À cela peut s'ajouter une minute tampon supplémentaire lors de la traversée des jonctions Bruxelles-Nord - Bruxelles-Midi, Anvers-Central - Anvers-Berchem et Liège-Guillemins - Liège-Palais; - les temps travaux, enfin, qui sont communiqués par le gestionnaire d'infrastructure en fonction de ses besoins.

Daaraan kan één bijkomende bufferminuut worden toegevoegd voor het doorrijden van de verbindingen Brussel-Noord - Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal - Antwerpen-Berchem en Luik-Guillemins - Luik-Paleis; - ten slotte de tijden voor werkzaamheden, die door de infrastructuurbeheerder worden meegedeeld in functie van diens behoeften.


1. La SNCB m'informe que l'évolution du temps de parcours ainsi que des tarifs appliqués pour un billet aller-retour entre Liège et Charleroi se présente comme suit: - Temps de parcours de décembre 2004 à décembre 2006: 72 min.; de décembre 2007 à décembre 2013: 73 min.; décembre 2014: 88 min. L'augmentation des temps de parcours depuis décembre 2014 est liée à 2 facteurs: - l'ajout de minutes travaux notamment entre Liège et Namur; - la modification de la desserte impliquant plus d'arrêts intermédiaires.

1. De NMBS laat mij weten dat de reistijd en de tarieven voor een retourbiljet tussen Luik en Charleroi als volgt hebben geëvolueerd: - Reistijd Van december 2004 tot december 2006: 72 min.; van december 2007 tot december 2007: 73 min.; december 2014: 88 min. De toename van de reistijd sedert december 2014 heeft met 2 factoren te maken: - de toevoeging van bufferminuten voor werken tussen Luik en Namen; - de gewijzigde bediening, met meer tussenstops als gevolg.


À cet égard, le temps de parcours en train entre Charleroi et Liège est encore toujours plus court que le temps de parcours en voiture (selon les planificateurs d'itinéraires disponibles sur Internet). b) Ci-dessous quelques comptages de voyageurs effectués annuellement au mois d'octobre durant les années 2010 - 2013 (les chiffres de 2014 n'étant pas encore disponibles): c) Sur la ligne L130 Charleroi-Namur, sur le tronçon Charleroi-Jemeppe, des travaux ont été exécutés afin de permettre l'augmentation de la vitesse à 130 km/h.

In die zin is de reistijd per trein tussen Charleroi en Luik nog altijd korter dan de reistijd per wagen (dit volgens de routeplanners beschikbaar op het internet). b) Hieronder enkele cijfers van de in oktober uitgevoerde tellingen van reizigersaantallen voor de jaren 2010-2013 (de cijfers van 2014 zijn nog niet beschikbaar): c) Op het spoorgedeelte Charleroi-Jemeppe van lijn L130 Charleroi-Namen werden werken uitgevoerd teneinde de snelheid te kunnen opvoeren tot 130 km/u.


- Un arrêt supplémentaire prolongerait le temps de parcours du train de trois a quatre minutes minimum, ce qui mettrait en péril certaines correspondances importantes à. Mons, Charleroi-Sud, Namur et Liège-Guillemins.

een bijkomende halte zou de rijtijd van de trein met minstens drie tot vier minuten verlengen, wat sommige belangrijke aansluitingen in Mons, Charleroi-Sud, Namur en Liége-Guillemins in het gedrang zou brengen.


Voir aussi R. Andersen, « La modulation dans le temps des effets des arrêts d'annulation du Conseil d'État », in Liège, Strasbourg, Bruxelles: parcours des droits de l'homme, Liber Amicorum Michel Melchior, Limal, Antemis, 2010, 382-384.

619. Zie ook R. Andersen, « La modulation dans le temps des effets des arrêts d'annulation du Conseil d'État », in Liège, Strasbourg, Bruxelles : parcours des droits de l'homme, Liber Amicorum Michel Melchior, Limal, Antemis, 2010, 382-384.


(27) Voir pour un commentaire détaillé: R. Andersen, « La modulation dans le temps des effets des arrêts d'annulation du Conseil d'État », in Liège, Strasbourg, Bruxelles: parcours des droits de l'homme, Liber Amicorum Michel Melchior, Limal, Antemis, 2010, 381- 395; L. Lewalle, en collaboration avec L. Donnay, Contentieux administratif, Bruxelles, Larcier, 2008, 1116-1122; A. Wirtgen, « Bespreking van technieken van pragmatisch en billijk conflictbeheer door de Raad van State », in G. Debersaques, M. Van Damme, S. De Clercq en G. L ...[+++]

(27) Zie voor een uitvoerige bespreking : R. Andersen, « La modulation dans le temps des effets des arrêts d'annulation du Conseil d'État », in Liège, Strasbourg, Bruxelles : parcours des droits de l'homme, Liber Amicorum Michel Melchior, Limal, Antemis, 2010, 381-395; L. Lewalle, m.m.v. L. Donnay, Contentieux administratif, Brussel, Larcier, 2008, 1116-1122; A. Wirtgen, « Bespreking van technieken van pragmatisch en billijk conflictbeheer door de Raad van State », in G. Debersaques, M. Van Damme, S. De Clercq en G. Laenen (eds.), 4 ...[+++]


Du fait des travaux en cours sur le réseau (tant à Namur, qu'à Liège-Guillemins) et des gains de temps de parcours de l'IC A Eupen-Ostende à la suite de la réouverture de la ligne nouvelle entre Bruxelles et Louvain, des modifications sensibles ont dû être apportées au plan de transport, dont notamment au niveau des correspondances pour le parcours Verviers-Namur.

Gezien de werken die op het net in uitvoering zijn (zowel in Namen als in Luik-Guillemins) en de rittijdwinst van de IC A Eupen-Ostende ingevolge de heropening van de nieuwe lijn tussen Brussel en Leuven, dienden aan het vervoerplan aanzienlijke wijzigingen te worden aangebracht, zoals namelijk op het stuk van de aansluitingen voor het traject Verviers-Namen.


Lors de la conception du futur plan de transport de la SNCB (horizon décembre 2006) qui intégrera les grandes modifications de l'infrastructure (gare de Namur, de Liège-Guillemins, ligne à grande vitesse entre Liège et Louvain, mise à 4 voies entre Louvain et Bruxelles, ...), la SNCB veillera à assurer des correspondances optimales pour les voyageurs effectuant le parcours Verviers-Namur.

Bij het ontwerpen van het toekomstige vervoerplan van de NMBS (tegen december 2006) waarin de grote wijzigingen op infrastructuurgebied (station van Namen, van Luik-Guillemins, hogesnelheidslijn tussen Luik en Leuven, op 4 sporen brengen tussen Leuven en Brussel, ..) opgenomen zullen zijn, zal de NMBS erover waken de reizigers op het traject Verviers-Namen optimale aansluitingen te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de parcours liège-guillemins ->

Date index: 2023-07-24
w