Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de vie stratosphérique
Durée de vie troposphérique
Temps de résidence
Temps de résidence stratosphérique
Temps de résidence troposphérique
Temps de rétention
Temps de séjour
Temps de séjour dans la stratosphère
Temps de séjour dans la troposphère
Temps de séjour stratosphérique
Temps de séjour troposphérique
Temps de vie stratosphérique
Temps de vie troposphérique

Traduction de «temps de résidence troposphérique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de vie troposphérique | temps de résidence troposphérique | temps de séjour dans la troposphère | temps de séjour troposphérique | temps de vie troposphérique

levensduur in de troposfeer


durée de vie stratosphérique | temps de résidence stratosphérique | temps de séjour dans la stratosphère | temps de séjour stratosphérique | temps de vie stratosphérique

levensduur in de stratosfeer


temps de résidence | temps de rétention | temps de séjour

retentietijd | verblijftijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En encodant cette nouvelle information relative à l'hébergement partagé des mineurs dans les registres de la population, on crée la possibilité pour le parent hébergeur de demander que soit mentionné dans le dossier du mineur non-émancipé le fait que ce mineur réside parfois pour la moitié du temps chez ce parent hébergeur, à savoir le parent auprès duquel l'enfant n'est pas inscrit à titre principal.

Door het invoeren in de bevolkingsregisters van dit nieuw informatiegegeven betreffende de verdeelde huisvesting van minderjarigen, wordt de mogelijkheid gecreëerd om, in hoofde van de huisvesting verlenende ouder, te vragen om in het dossier van de niet-ontvoogde minderjarige het feit te vermelden dat deze minderjarige soms of voor de helft van de tijd verblijft bij deze huisvesting verlenende ouder, namelijk de ouder bij wie het kind niet ingeschreven is op zijn/haar hoofdverblijfplaats en gezin.


1. Dans un premier temps, la Direction générale Établissements pénitentiaires a proposé une soixantaine de résidents potentiels pour la section long stay de Bierbeek.

1. In een eerste fase stelde het Directoraat Generaal Penitentiaire inrichtingen een zestigtal potentiële bewoners van de long stay afdeling in Bierbeek voor.


Cela signifie concrètement que les CPAS et les résidents concernés disposent de plus de temps pour trouver un autre logement.

Dit betekent concreet dat OCMW's en de betrokken bewoners meer tijd hebben om een andere huisvesting te vinden.


Aux termes de cet article, ces frais sont indemnisés sur la base des tarifs légaux prévus pour ces prestations mais, est-il précisé, si le traducteur-interprète réside en dehors de l'arrondissement judiciare, ils le sont sur la base de la distance la plus longue entre la place Poelaert à 1000 Bruxelles et la destination la plus éloignée au sein de l'arrondissement judiciaire de ce tribnual, sauf si une combinaison linguistique donnée ne peut être trouvée ou trouvée à temps au sein de l'arrondissement.

In dit artikel staat dat deze vergoed worden aan de hand van de wettelijke hiervoor bestemde tarieven - maar vervolgens schrijft men, zo de vertaler-tolk buiten het gerechtelijk arrondissement woont, de langste afstand tussen het Poelaertplein te 1000 Brussel en de verste afstand binnen het gerechtelijk arrondissement van deze rechtbank behoudens voor het geval een welbepaalde taalcombinatie niet of niet tijdig gevonden wordt binnen het arrondissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) si ses émissions annuelles contribuent aux concentrations d'ozone troposphérique dans des zones placées sous la juridiction d'une ou plusieurs autres Parties et proviennent uniquement des zones relevant de sa juridiction spécifiées en tant que ZGOT à l'annexe I, elle prend, dans un premier temps et dès que possible, des mesures efficaces pour

b) zij neemt, wanneer haar jaarlijkse emissies bijdragen tot ozonconcentraties in de troposfeer in onder de jurisdictie van een of meer andere Partijen vallende gebieden en deze emissies alleen afkomstig zijn uit onder haar jurisdictie vallende gebieden die in bijlage I als beheersgebieden voor ozon in de troposfeer (TOMA's) zijn aangemerkt, zo spoedig mogelijk en als eerste stap, doeltreffende maatregelen om


g) Détermination de l'évolution dans le temps et compréhension scientifique des effets plus généraux du soufre, des composés azotés, des composés organiques volatils et de la pollution photochimique sur la santé, y compris leur contribution aux concentrations de matières particulaires, sur l'environnement, en particulier sur l'acidification et l'eutrophisation, et sur les matériaux, notamment sur ceux des monuments historiques et culturels, compte tenu du rapport entre les oxydes de soufre, les oxydes d'azote, l'ammoniac, les composés organiques volatils et l'ozone troposphérique ...[+++]

g) de identificatie van temporele trends en het wetenschappelijk inzicht in de gevolgen in ruime zin van zwavel, stikstof en vluchtige organische stoffen en fotochemische verontreiniging voor de menselijke gezondheid, met inbegrip van hun bijdrage tot de concentratie van zwevende deeltjes, voor het milieu, in het bijzonder verzuring en eutrofiëring, en voor materialen, met name historische en culturele monumenten, rekening houdend met het verband tussen zwaveloxiden, stikstofoxiden, ammoniak, vluchtige organische stoffen en troposferische ozon;


g) Détermination de l'évolution dans le temps et compréhension scientifique des effets plus généraux du soufre, des composés azotés, des composés organiques volatils et de la pollution photochimique sur la santé, y compris leur contribution aux concentrations de matières particulaires, sur l'environnement, en particulier sur l'acidification et l'eutrophisation, et sur les matériaux, notamment sur ceux des monuments historiques et culturels, compte tenu du rapport entre les oxydes de soufre, les oxydes d'azote, l'ammoniac, les composés organiques volatils et l'ozone troposphérique ...[+++]

g) de identificatie van temporele trends en het wetenschappelijk inzicht in de gevolgen in ruime zin van zwavel, stikstof en vluchtige organische stoffen en fotochemische verontreiniging voor de menselijke gezondheid, met inbegrip van hun bijdrage tot de concentratie van zwevende deeltjes, voor het milieu, in het bijzonder verzuring en eutrofiëring, en voor materialen, met name historische en culturele monumenten, rekening houdend met het verband tussen zwaveloxiden, stikstofoxiden, ammoniak, vluchtige organische stoffen en troposferische ozon;


L'État de résidence accorde, même en cas de conflit armé, aux membres du poste consulaire et aux membres du personnel privé qui ne sont pas ressortissants de l'État de résidence ou citoyens étrangers résidant de manière permanente sur son territoire, ainsi qu'aux membres de leurs familles vivant à leur foyer, quelle que soit leur nationalité, le temps et les facilités nécessaires pour préparer leur départ et quitter son territoire dans les meilleurs délais après la cessation de leurs fonctions.

Ook in geval van een gewapend conflict, verleent de verblijfstaat aan de leden van de consulaire post en de leden van het particuliere personeel die geen onderdaan van de verblijfstaat of buitenlands staatsburger zijn die duurzaam verblijf houden op zijn grondgebied, alsmede aan hun inwonende gezinsleden, ongeacht hun nationaliteit, de nodige tijd en faciliteiten om hun vertrek voor te bereiden en om het grondgebied, na beëindiging van hun werkzaamheden, zo snel mogelijk te verlaten.


i) sous réserve des pratiques et procédures en vigueur dans l'État de résidence, représenter ou prendre des dispositions afin d'assurer la représentation appropriée des ressortissants de l'État d'envoi devant les tribunaux ou les autres autorités de l'État de résidence pour demander, conformément à la législation de l'État de résidence, l'adoption de mesures provisoires en vue de préserver les droits et intérêts de ces ressortissants lorsque, en raison de leur absence ou pour toute autre cause, ces ressortissants ne peuvent défendre en temps utile leurs droits ...[+++]

i) onder voorbehoud van de in de verblijfstaat geldende gebruiken en procedures, het vertegenwoordigen van of het zorgen voor een behoorlijke vertegenwoordiging van de onderdanen van de zendstaat voor rechtbanken en andere overheden van de verblijfstaat, teneinde overeenkomstig de wetgeving van de verblijfstaat te verzoeken om voorlopige maatregelen met het oog op het behoud van de rechten en belangen van deze onderdanen die, door afwezigheid of om eender welke andere reden, niet in staat zijn te gelegener tijd de verdediging van hun rechten en belangen op zich te nemen;


2. a) Pouvez-vous entre-temps me communiquer le nombre de vols de voitures enregistrés en 2009 et en 2010 ? b) Pourriez-vous préciser leur répartition par type de véhicule à moteur? c) Serait-il possible de répartir aussi ces données par région en fonction du lieu de résidence de la victime et du lieu du délit?

2. a) Kan u ondertussen de cijfers bekendmaken van het aantal geregistreerde autodiefstallen in 2009 en 2010? b) Graag ook opgedeeld volgens type van motorvoertuig. c) Graag ook hier een opdeling volgens regio van woonplaats slachtoffer en regio plaats misdrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de résidence troposphérique ->

Date index: 2024-01-29
w