Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps et quel avenir lui réservez-vous " (Frans → Nederlands) :

Où se trouve cet héritage inventorié en son temps et quel avenir lui réservez-vous compte tenu de son rejet par la Bibliothèque Royale en 1999 et reconfirmé en 2007 ?

Waar bevindt zich dat indertijd geïnventariseerde erfgoed en hoe ziet u de toekomst ervan rekening houdend met het feit dat het in 1999 door de Koninklijke Bibliotheek werd afgestoten, wat in 2007 werd herbevestigd?


2. Quel avenirservez-vous à ce centre et en envisagez-vous la fermeture éventuelle?

2. Welke toekomst voorziet u voor dit centrum? Overweegt u tot de eventuele sluiting van dit centrum over te gaan?


Entre-temps, les cyclistes trouvent difficilement des emplacements pour leur vélo, de sorte que des emplacements sauvages fleurissent à proximité de la gare, en particulier près de la Maria Hendrikaplein, un site protégé qui est ainsi enlaidi. 1. a) Combien d'emplacements pour vélos compte-t-on pour le moment à proximité de la gare de Gand-Sint-Pieters? b) Où se trouvent ces emplacements? c) Combien d'emplacements pour vélos sont mis à la disposition des cyclistes à proximité de la gare de Gand-Dampoort et où se trouvent-ils? d) Idem pour les gares de Gentbrugge et de Wondelgem. 2. a) Envisagez-vous dans un ...[+++]

1. a) Hoeveel fietsenparkeerplaatsen zijn er momenteel in de nabije omgeving van het station Gent Sint-Pieters? b) Waar zijn deze parkeerplaatsen te vinden? c) Hoeveel parkeerplaatsen voor fietsen zijn er in de buurt van het station Gent-Dampoort ter beschikking en waar zijn deze te vinden? d) Dezelfde vraag voor de stations Gentbrugge en Wondelgem. 2. a) Overweegt u in de nabije toekomst investeringen voor extra parkeerplaatsen aan de Gentse stations? b) Waarom (niet)? c) Zijn hiervoor middelen uitgetrokken? d) Hoeveel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps et quel avenir lui réservez-vous ->

Date index: 2022-06-13
w