Lors d'un jugement relatif à la fidéli
té, les conditions (temps, étalonnage, opérateur, appareil,..) qui ont été modifiées doivent être indiquées; l'exigence minimale à cet effet est que le facteur temps soit varié, en d'autres mots que les analyses
en question soient exécutées à différents jours et dans différentes séries; la fidélité acceptable reprise dans l'annexe 4.2.5.2, Art.4 est exprimée comme l'intervalle de confiance autour de la valeur moyenne, où 95% des résultats sont trouvés des mesures exécutées de la manière telle qu
...[+++]e ci-dessus.
Bij een uitspraak m.b.t. precisie dient aangegeven te worden welke condities (tijd, kalibratie, operator, toestel,..) bij het uitvoeren van de analyse veranderd werden; als minimale eis hiervoor wordt vooropgesteld dat de factor tijd gevarieerd wordt, m.a.w. dat de betreffende analysen op verschillende dagen en in verschillende reeksen worden uitgevoerd; de in bijlage 4.2.5.2, Art.4, opgegeven aanvaardbare precisie is uitgedrukt als het procentueel interval rond de gemiddelde waarde waarin 95 % van de resultaten worden gevonden van metingen die op bovenvermelde wijze werden uitgevoerd.