Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps les procédures vont-elles » (Français → Néerlandais) :

Combien de temps les procédures vont-elles durer ?

Hoe lang zullen de procedures duren ?


Cela signifie que si la femme était absente alors qu'elle n'a pas été convoquée en temps utile afin qu'elle puisse se rendre à la procédure pour y présenter les éléments que la loi étrangère applicable comme aussi les règles fondamentales de procédure, lui permettent de produire, la décision étrangère ne pourra pas être reconnue.

Dat betekent, dat indien de vrouw afwezig was en zij niet tijdig was opgeroepen om naar de plaats van de procedure te gaan en er de elementen naar voren te brengen die het vreemde toepasselijk recht en de basisregels voor elke procesvoering aan haar toelaten, de vreemde beslissing niet zal kunnen erkend worden.


Cela signifie que si la femme était absente alors qu'elle n'a pas été convoquée en temps utile afin qu'elle puisse se rendre à la procédure pour y présenter les éléments que la loi étrangère applicable comme aussi les règles fondamentales de procédure, lui permettent de produire, la décision étrangère ne pourra pas être reconnue.

Dat betekent, dat indien de vrouw afwezig was en zij niet tijdig was opgeroepen om naar de plaats van de procedure te gaan en er de elementen naar voren te brengen die het vreemde toepasselijk recht en de basisregels voor elke procesvoering aan haar toelaten, de vreemde beslissing niet zal kunnen erkend worden.


Et je voudrais demander à la Suède, qui occupe en ce moment la présidence de l’Union européenne, quelle est sa réaction par rapport à cela et combien de temps ses banques vont-elles continuer à agir ainsi en Estonie.

Ik wil Zweden, dat thans het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt, vragen wat het hierover te zeggen heeft en hoe lang deze situatie met Zweedse banken zal aanhouden in Estland.


20. exprime sa vive préoccupation face à l'intention de la Commission de proposer une révision de la directive sur le temps de travail en vue "d'adapter la directive aux nouvelles réalités" et de préciser sa mise en œuvre, "en particulier en ce qui concerne le problème du temps de garde"; rappelle à la Commission que le Parlement s'est opposé à sa proposition et à celle du Conseil tendant à affaiblir l'actuelle directive sur le temps de travail et que, par conséquent, la procédure ...[+++]

20. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het voornemen van de Commissie een herziening van de arbeidstijdenrichtlijn voor te stellen met het oog op “aanpassing van de richtlijn aan de nieuwe realiteit” en verduidelijking van de uitvoering van de richtlijn, “vooral wat het probleem van de aanwezigheidsdiensten betreft”; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement gekant was tegen de voorstellen van de Commissie en de Raad om de bestaande arbeidstijdenrichtlijn af te zwakken, en dat daarom de bemiddeling over dit dossier in de vorige zittingsperiode terecht is mislukt; waarschuwt de Commissie dat zij niet moet proberen de arbeid ...[+++]


Combien de temps encore les démocraties occidentales vont-elles participer à cette persécution en gardant le silence?

Hoe lang nog kijken de westerse democratieën stilzwijgend toe en maken ze zich zo medeschuldig aan deze gebeurtenissen?


Combien de temps encore les populations vont-elles subir ce cynisme?

Hoelang nog zullen de mensen dit cynisme ondergaan?


Combien de temps encore l’Union européenne et la communauté internationale vont-elles le tolérer?

Hoe lang zullen de internationale gemeenschap en de Europese Unie dit nog tolereren?


En outre, les personnes qui exercent une tâche de conseiller en prévention à temps plein ou presqu'à temps plein, ne sont plus disponibles en tant que coordinateur, sauf lorsque selon la procédure appropriée, elles sont remplacées ou assistées par un autre conseiller en prévention.

Bovendien zijn personen die een voltijdse of bijna voltijdse taak als preventieadviseur hebben niet meer als coördinator inzetbaar, behoudens wanneer zij, volgens de geëigende procedure, door een andere preventieadviseur worden vervangen of bijgestaan.


Nous instituons dans les formes prévues pour la révision de la Constitution une procédure spécifique, une procédure particulière pour un certain nombre d'articles qui ne figuraient pas dans la déclaration de 2010, une procédure limitée dans le temps, une procédure qui cesse de produire ses effets le jour où elle est utilisée et, au plus tard, à l'issue de la législature actuelle.

Conform de vormvereisten voor grondwetsherziening stellen we een specifieke, bijzondere procedure in voor een aantal artikelen die niet in de herzieningsverklaring van 2010 stonden, die beperkt is in de tijd en die geen effecten meer sorteert nadat er gebruik van is gemaakt en ten laatste op het einde van de huidige legislatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps les procédures vont-elles ->

Date index: 2021-02-21
w