La date que propose votre rapporteur pour avis est le 1 janvier 2012, dès lors, d'une part, qu'elle prend en compte le début de la période post-Kyoto et, d'autre part, qu'elle laisse aux États membres, aux pays tiers ainsi qu'aux compagnies aériennes le temps nécessaire pour faire les préparatifs qui s'imposent.
Als tijdstip stelt uw rapporteur voor advies 1 januari 2012 voor, daar dit tijdstip ten eerste gericht is op de periode na Kyoto en ten tweede de lidstaten, derde landen en de luchtvaartmaatschappijen de tijd gunt die zij nodig hebben om zich naar behoren voor te bereiden.