Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps plein multiplié ensuite » (Français → Néerlandais) :

- Pour l'année 2016 : le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1 janvier 2016, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 5,00 heures.

- Voor het jaar 2016 : het aantal in de onderneming tewerkgestelde werknemers op 1 januari 2016 uitgedrukt in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 5,00 uren.


- Pour l'année 2015 : le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1 janvier 2015, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 4,75 heures;

- Voor het jaar 2015 : het aantal in de onderneming tewerkgestelde werknemers op 1 januari 2015 uitgedrukt in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 4,75 uren;


Ce temps de formation au niveau de l'entreprise est calculé comme suit pour l'année 2016 : le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1 janvier 2016, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 7,1 heures.

Deze opleidingstijd op het niveau van de onderneming wordt voor het jaar 2016 als volgt berekend : het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op 1 januari 2016 uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd met 7,1 uren.


- pour l'année 2017 : le nombre de travailleurs employés dans l'entreprise au 1 janvier 2017, calculés en équivalents temps plein, multiplié par 5 heures 24 minutes.

- voor het jaar 2017 : het aantal op 1 januari 2017 in het bedrijf tewerkgestelde werknemers, omgerekend in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 5 uur 24 minuten.


- pour 2015 : le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1 janvier 2015, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 7,6 heures;

- voor 2015 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op 1 januari 2015 uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd met 7,6 uren;


7° Bonus : le montant de la diminution des cotisations personnelles pour la sécurité sociale à laquelle le travailleur peut prétendre en application de l'article 1, § 2, 1° de l'arrêté royal du 17 janvier 2000 pris en exécution de l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, calculé sur le salaire mensuel brut à temps plein multiplié ensuite par Q et divisé par S. Le troisième chiffre après la virgule est supp ...[+++]

7° Bonus : het bedrag van de vermindering van de persoonlijke bijdragen voor de sociale zekerheid waarop de werknemer aanspraak kan maken in toepassing van artikel 1, § 2, 1° van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, berekend op het voltijds brutomaandloon, en vervolgens vermenigvuldigd met Q en gedeeld door S. Het derde cijfer na de komma wordt weg ...[+++]


Ce temps de formation au niveau de l'entreprise est calculé par année de la manière suivante : - Le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1 janvier 2013, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 11,5 heures; - Le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1 janvier 2014, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 12 heures.

Deze vormingstijd op het niveau van de onderneming wordt per jaar als volgt berekend : - Het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op 1 januari 2013, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 11,5 uur; - Het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op 1 januari 2014, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 12 uur.


Ce temps de formation au niveau de l'entreprise est calculé comme suit : - pour l'année 2015 : le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1 janvier 2015, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 5,61 heures (soit 337 minutes); - pour l'année 2016 : le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1 janvier 2016, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 5,9 h ...[+++]

Deze opleidingstijd op het niveau van de onderneming wordt berekend als volgt : -voor het jaar 2015 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op 1 januari 2015 uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd met 5,61 uren (zijnde 337 minuten); - voor het jaar 2016 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op 1 januari 2016 uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd met 5,9 uren (zijnde 354 minuten).


Ce temps de formation au niveau de l'entreprise est calculé comme suit : - pour l'année 2014 : le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1 janvier 2014, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 6,7; - pour l'année 2015 : le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1 janvier 2015, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 7,0.

Deze opleidingstijd op het niveau van de onderneming wordt berekend als volgt : - voor het jaar 2014 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op 1 januari 2014 uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd met 6,7; - voor het jaar 2015 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op 1 januari 2015 uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd met 7,0.


Art. 5. En exécution des articles 3 et 4 de cette convention, il est reconnu aux travailleurs un temps collectif de formation au niveau de l'organisation, calculé comme suit : - pour 2014 : le nombre de travailleurs employés dans l'organisation au 1 janvier 2014, calculés en équivalents temps plein, multiplié par 5,73 heures; - pour 2015 : le nombre de travailleurs employés dans l'organisation au 1 janvier 2015, calculés en équivalents tem ...[+++]

Art. 5. Ter uitvoering van de artikelen 3 en 4 van deze overeenkomst wordt aan de werknemers een collectieve vormingstijd op het niveau van de organisatie toegekend, berekend als volgt : - voor het jaar 2014 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de organisatie op 1 januari 2014 uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd met 5,73 uur; - voor het jaar 2015 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de organisatie op 1 januari 2015 uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd met 6,02 uur; - de werkgever kent de nodige tijd toe om de deelname van de werknemer aan de opleiding(en) zoals bepaald in artikel 6, mogelijk te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps plein multiplié ensuite ->

Date index: 2022-02-07
w