Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps que nous fassions quelque " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, nous sommes encore loin du but et cette question restera d'actualité pendant quelque temps.

We zijn er echter nog niet, en we zullen nog enige tijd met dit probleem geconfronteerd blijven.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 11 juillet 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables; Considérant que la forte réduction de production justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de trav ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 11 juli 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn; Overwegende dat de sterke productievermindering het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereen ...[+++]


Or, un rapport des Comités P et R nous a appris il y a quelque temps qu'à la police fédérale, une seule personne était chargée de rechercher activement sur Internet des indices de radicalisation, de djihadisme et de tentatives de recrutements pour le djihad.

Nochtans raakte via een rapport van het Comité I en het Comité P enige tijd geleden bekend dat slechts één persoon bij de federale politie actief ingezet werd om op internet te zoeken naar sporen van islamradicalisering, jihadisme en pogingen tot het rekruteren voor de jihad.


Néanmoins, il a été décidé il y a quelque temps que ces comptes rendus seraient mis à la disposition du public après 30 ans, ce dont nous nous félicitons.

Desondanks werd er een tijd geleden, tot onze tevredenheid, beslist dat de verslagen na 30 jaar publiek ter beschikking zouden worden gesteld.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 21 mars 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence, Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables; Considérant que la baisse importante de l'activité de montage et de maintenance industrielle justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de susp ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 21 maart 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn; Overwegende dat de belangrijke daling van de activiteit van montage en industrieel ouderhoud het spoedig invoeren van een regeling van sch ...[+++]


Depuis quelques temps déjà, le monde financier nous envoie des signaux inquiétants faisant état d'une baisse des cours sur les marchés boursiers chinois.

We krijgen al een tijdje onrustwekkende berichten uit de financiële wereld over dalende beurskoersen op de Chinese aandelenmarkten.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 16 mars 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables; Considérant que la grande faiblesse des perspectives du carnet de commande en 2015 et 2016 justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de sus ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 16 maart 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn; Overwegende dat de grote zwakte van de vooruitzichten van het orderboek in 2015 en 2016 het spoedig invoeren van een regeling van schorsin ...[+++]


Mais il comporte en même temps le risque que nous nous limitions de nouveau à quelques réformes de politique économique et fiscale, et ce, aux dépens de l’objectif global, à savoir une union politique démocratique, forte et convaincante.

Tegelijkertijd bestaat het gevaar dat wij ons wederom slechts tot een aantal economische en financieel-politieke hervormingen beperken; dat wij kortom het grote geheel – een overtuigende, sterke, democratische politieke unie – nóg een keer uit het oog verliezen.


Conformément à l'accord qui a été conclu il y a quelques temps entre l'Union des Villes et Communes et le Gouvernement, par la suite ratifié par le Gouvernement le 9 mars 2001, nous devions passer à une évaluation approfondie du surcoût statutaire de la police communale.

Zoals het akkoord voorzag dat destijds werd afgesloten met de Verenigingen van Steden en Gemeenten en de Regering, naderhand bekrachtigd door de Regering op 9 maart 2001, dienden we over te gaan tot een degelijke evaluatie van de statutaire meerkost van de gemeentepolitie.


Les quelques réflexions suivantes de différentes personnes et sociétés qui ont participé au programme témoignent de la réussite qu'elles lui prêtent: "Aux tout premiers temps de notre installation au Japon, nous nous sommes rendus compte qu'il était essentiel de former des responsables pour gérer nos affaires au Japon.

Uit de volgende reacties van kandidaten en bedrijven die hebben deelgenomen aan het ETP blijkt hoe geslaagd het programma volgens hen is : "In een zeer vroeg stadium van onze groei in Japan realiseerden wij ons hoe belangrijk het was om te investeren in toekomstige managers van onze Japanse branche.




Anderen hebben gezocht naar : pendant quelque temps     nous     d'actualité pendant quelque     depuis quelques temps     fuel     nous avons     depuis quelques     quelque temps     quelque     dont nous     monde financier nous     signaux inquiétants faisant     même temps     temps le risque     risque que nous     nouveau à quelques     quelques temps     mars 2001 nous     nous devions     quelques     tout premiers temps     temps que nous fassions quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps que nous fassions quelque ->

Date index: 2021-07-03
w