Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps selon nous " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]


Le gouvernement avait pris la décision de, dans un premier temps, désigner un consultant pour faire une étude de marché de la possibilité d'une exploitation culturelle et/ou commerciale dans le socle du palais (voir question 3) Nous pouvons bien décrire les travaux qui sont prévus et ceux qui sont, selon nous, à prévoir: Travaux qui sont prévus: - Préparation du marché pour désigner un bureau d'étude pour la restauration des façade ...[+++]

De regering had al besloten om in eerste instantie een consultant aan te duiden om een marktstudie uit te voeren over de mogelijkheid tot een culturele en/of commerciële exploitatie in de sokkel van het justitiepaleis (zie vraag 3). Het is echter wel mogelijk om een beschrijving te geven van de voorziene en van de volgens ons te voorziene werken: Voorziene werken: - Voorbereiding van de opdracht tot aanduiding van een studiebureau voor de restauratie van de gevels (inclusief sokkel koepel, gevels binnenkoeren, ramen).


– (ES) Monsieur le Président, à présent que les inquiétudes suscitées par l’approbation du traité de Lisbonne ont été surmontées, il est temps, selon moi, de réfléchir à la façon dont nous devrions, à l’avenir, nous occuper des comportements nationalistes qui font tant pour entraver l’intégration européenne.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, nu de onrust over de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon is weggeëbd, is het naar mijn oordeel tijd om na te denken over de vraag hoe we in de toekomst moeten omgaan met de nationalistische opvattingen die de Europese integratie zo vertragen.


Il est temps, selon moi, que nous ne nous limitions plus à dire «s’il vous plaît, Israël, respectez le droit international» et que nous prenions des mesures concrètes en vue d’empêcher que leurs actes continuent à ruiner la paix entre Palestiniens et Israéliens.

Het is hoog tijd dat wij niet alleen heel duidelijk zeggen “alstublieft, Israël, respecteer het internationale recht”, maar ook concrete maatregelen nemen om te voorkomen dat het optreden van Israël de vrede tussen Palestijnen en Israëliërs blijft verwoesten.


Nous n’avons pas les études mentionnées ici, selon lesquelles les conducteurs indépendants travaillent régulièrement 90 heures par semaine, et nous pensons que le règlement sur le temps de conduite, que nous voudrions appliquer, harmonise les pratiques entre États membres et accomplira la tâche d’assurer et améliorer la sécurité routière.

Wij beschikken niet over de hier genoemde onderzoeken waaruit blijkt dat zelfstandige bestuurders regelmatig negentig uur per week werken en we denken dat de rijtijdenverordening, die wij graag ten uitvoer willen leggen, zal leiden tot harmonisatie van de praktijk in de verschillende lidstaten. Op die manier kunnen wij voor een grotere verkeersveiligheid zorgen.


Je pense que nous avons ici un compromis important qui, selon moi, représente une tendance cruciale sur laquelle nous devons nous baser, que nous parlions de la directive relative au temps de travail ou des nombreuses autres questions que nous devons résoudre.

Ik vind het een belangrijk compromis en ik vind ook dat het een cruciale ontwikkelingstendens vertegenwoordigt waarop we moeten voortbouwen, ongeacht of het om de arbeidstijdenrichtlijn gaat of om de vele andere taken waarvoor we ons geplaatst zien.


Selon M Fischer Boel, «Il nous reste peu de temps pour obtenir des résultats ambitieux à Hong Kong.

Commissaris Fischer Boel verklaarde: “Er blijft weinig tijd om in Hongkong een ambitieus resultaat te boeken.


Nous estimons qu’il faut améliorer cette proposition, car le temps de garde doit, selon nous, continuer à être considéré comme du temps de travail.

Wij willen dat dit punt nog verbeterd wordt, want het is voor ons essentieel dat aanwezigheidsdiensten als arbeidstijd worden beschouwd.


Nous en appelons aussi à tous les créanciers pour qu'ils participent pleinement et en temps opportun à l'allégement de la dette des PPTE selon la part qui leur incombe;

Ook roepen wij alle crediteurs op om ten volle deel te nemen door te gelegener tijd hun aandeel van de HIPC-schulden te verlichten;


Soixante-six ans après la fin de la Seconde guerre mondiale, il est grand temps selon nous de pouvoir débattre sereinement des excès de la répression, car il y a encore des gens qui en supportent les conséquences graves et imméritées.

Zesenzestig jaar na het einde van de Tweede Wereldoorlog lijkt het ons meer dan tijd dat op een serene wijze het debat kan worden gevoerd over de uitwassen van de repressie, want er zijn nog steeds mensen die daar de zware en onverdiende gevolgen van dragen.




Anderen hebben gezocht naar : conditions de temps     lieu selon     santé publique nous     premier temps     qui sont selon     question 3 nous     temps     temps selon     façon dont nous     nous     mentionnées ici selon     relative au temps     important qui selon     pense que nous     peu de temps     selon     il nous     car le temps     garde doit selon     des ppte selon     grand temps selon nous     temps selon nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps selon nous ->

Date index: 2022-08-11
w