Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accroissement exagéré de la taille
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aménagement du temps de travail
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Emploi permanent
Emploi à temps partiel
Exagéré
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plein-temps
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surchauffe
TL50
TLM
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à plein-temps
Travail à temps complet
Travail à temps partiel
échauffement dangereux
échauffement exagéré

Vertaling van "temps sont exagérés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]


échauffement dangereux | échauffement exagéré | surchauffe

gevaarlijke verhitting | overdreven verhitting


accroissement exagéré de la taille

met lang gebouwd lichaam


travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la per ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


aménagement du temps de travail

indeling van de werktijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, même si un médecin a entre-temps quitté l'hôpital, et sauf circonstance exceptionnelle, il n'apparaît pas exagérément difficile, pour le service administratif compétent, de le contacter pour lui réclamer sa part dans les sommes à rembourser.

Immers, zelfs indien een arts intussen het ziekenhuis heeft verlaten, en behoudens uitzonderlijke omstandigheden, blijkt het niet overdreven moeilijk, voor de bevoegde administratieve dienst, om met hem contact op te nemen teneinde zijn aandeel in de terug te betalen bedragen terug te vorderen.


(19) Afin de tenir compte de certaines circonstances particulières dans lesquelles l'application des valeurs limites d'émission entraînerait des coûts exagérément élevés au regard des avantages pour l'environnement, les États membres devraient pouvoir exempter les installations de combustion moyennes utilisées en cas d'urgence et exploitées pendant un temps limité de l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.

(19) Ten einde rekening te houden met bepaalde specifieke omstandigheden indien de toepassing van emissiegrenswaarden zou leiden tot buitensporig hogere kosten in verhouding tot de milieuvoordelen, moeten lidstaten in staat zijn middelgrote stookinstallaties die gebruikt worden in noodgevallen en die slechts gedurende beperkte perioden worden geëxploiteerd vrij te stellen van naleving van de emissiegrenswaarden die in deze richtlijn zijn vastgesteld.


On se plaint de pressions hiérarchiques (275), de la rédaction de rapports, d'un formalisme exagéré, ce qui incite à consacrer trop de temps aux justifications et aux obligations, au détriment du dialogue, de l'information et de la formation (276).

Er wordt geklaagd over hiërarchische druk (275), over het opstellen van verslagen, over overdreven formalisme zodat al te veel tijd wordt besteed aan verantwoording en verplichtingen, terwijl er geen ruimte wordt gelaten voor dialoog, voorlichting en vorming (276).


Les chiffres concernant les recettes d'un bingo (environ 600 000 francs par mois) et la part des bingos dans les recettes des jeux de hasard légaux (81 milliards soit 50 % des recettes totales) mentionnés ces derniers temps dans différents communiqués de presse sont à ce point exagérés et irréalistes qu'une rectification sur la base d'un simple calcul s'impose.

De cijfers met betrekking tot de opbrengst van een bingo (ongeveer 600 000 frank per maand) en het aandeel van de bingo's in de opbrengst van het legale gokken in België (81 miljard of 50 % van de totale opbrengst), die de laatste tijd genoemd worden in diverse persberichten, zijn dermate overdreven en onrealistisch dat een rechtzetting aan de hand van een eenvoudige rekensom zeker niet misplaatst is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette cotisation a généré autant de réserves financières, ou bien cela signifie que la cotisation de 0,20 % constituait, pour de très nombreux employeurs, un prélèvement superflu ou exagéré, qui, pendant tout ce temps, a alourdi inutilement le coût du travail, ou bien cela prouve que le contrôle exercé par le gouvernement sur l'affectation des moyens financiers aux groupes à risques est lacunaire.

Indien er zoveel financiële reserves zijn ontstaan uit deze bijdrage, betekent dit dat de bijdrage van 0,20 % voor zeer veel werkgevers een overbodige of overdreven heffing was, die de arbeidskost al die tijd onnodig heeft verzwaard. Ofwel toont dit de gebrekkige controle aan van de regering op de besteding van de financiële middelen voor risicogroepen.


Si cette cotisation a généré autant de réserves financières, ou bien cela signifie que la cotisation de 0,20 % constituait, pour de très nombreux employeurs, un prélèvement superflu ou exagéré, qui, pendant tout ce temps, a alourdi inutilement le coût du travail, ou bien cela prouve que le contrôle exercé par le gouvernement sur l'affectation des moyens financiers aux groupes à risques est lacunaire.

Indien er zoveel financiële reserves zijn ontstaan uit deze bijdrage, betekent dit dat de bijdrage van 0,20 % voor zeer veel werkgevers een overbodige of overdreven heffing was, die de arbeidskost al die tijd onnodig heeft verzwaard. Ofwel toont dit de gebrekkige controle aan van de regering op de besteding van de financiële middelen voor risicogroepen.


L'objectif poursuivi par le législateur au moyen de la délégation de pouvoir est de veiller à ce que la législation reste simple et puisse en même temps être complétée et mise à jour sans devoir avoir recours à des procédures législatives répétées, qui pourraient être exagérément lourdes et prendre énormément de temps.

Bevoegdheidsdelegatie is bedoeld om te bereiken dat de wetgeving eenvoudig kan blijven en tevens aangevuld en aangepast kan worden zonder keer op keer de wetgevingsprocedure te moeten doorlopen, waardoor onnodige rompslomp en tijdverlies voorkomen worden.


Il nous arrive de nous tromper de temps en temps, mais voir cela comme un objectif dès le départ me semble exagéré.

Dat zal best een keer fout gaan, maar om dat al bij voorbaat als doel te zien, dat gaat me te ver.


De temps en temps, nous voyons dans les médias - et pas seulement dans les médias à sensation - des situations de ce type, des situations directes ou indirectes, c’est-à-dire la création de situations ambiguës, des situations où on accentue exagérément des erreurs et où on minimise les réussites.

Zo nu en dan zien wij in de media – en niet alleen de meest sensatiebeluste – voorbeelden van dit soort situaties, die zich bovendien vaak min of meer indirect voordoen: er wordt een onduidelijke situatie gecreëerd, fouten worden geaccentueerd en successen worden gebagatelliseerd.


De temps en temps, nous voyons dans les médias - et pas seulement dans les médias à sensation - des situations de ce type, des situations directes ou indirectes, c’est-à-dire la création de situations ambiguës, des situations où on accentue exagérément des erreurs et où on minimise les réussites.

Zo nu en dan zien wij in de media – en niet alleen de meest sensatiebeluste – voorbeelden van dit soort situaties, die zich bovendien vaak min of meer indirect voordoen: er wordt een onduidelijke situatie gecreëerd, fouten worden geaccentueerd en successen worden gebagatelliseerd.


w