Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estimer avec précision le temps de travail
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps moyen de maintenance activé estimé

Vertaling van "temps toutefois j’estime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


estimer avec précision le temps de travail

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


temps moyen de maintenance activé estimé

schatting van de gemiddelde werkelijke onderhoudsduur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).

Afgaande op de antwoorden op de vragenlijsten ontstaan maar zelden problemen omdat men het oneens is met de eindbeslissing. Hoewel Ierland meent dat te zijner tijd meer formele afspraken moeten worden gemaakt, vooral met betrekking tot projecten die verband houden met kernenergie, is van tijd tot tijd sprake van informele contacten.


Tant pendant la période d'incapacité temporaire qu'après la date de consolidation, au cas où le service médical estime que la victime est apte à reprendre l'exercice de ses fonctions par prestations réduites, elle est autorisée, à exercer ses fonctions sans limite de temps, et selon la répartition déterminée par le service médical, sous réserve toutefois que la victime puisse accomplir au moins la moitié de la durée normale d'une f ...[+++]

Indien de medische dienst de getroffene geschikt acht om zijn ambt weder op te nemen met verminderde prestaties, zowel tijdens de periode van tijdelijke ongeschiktheid als na de consolidatie, mag, de getroffene zonder tijdsbeperking en volgens de verdeling bepaald door de medische dienst zijn ambt uitoefenen, onder voorbehoud nochtans dat de getroffene tenminste de helft van de normale duur van een ambt met volledige prestaties kan volbrengen".


Lorsque la Commission estime nécessaire de réunir des informations complémentaires, entendre l'intéressé, désigner un expert ou faire accomplir une enquête par les services de l'ONSS, de l'Onem ou de l'INASTI, le traitement du dossier est suspendu durant le temps raisonnablement nécessaire pour compléter le dossier, sans toutefois excéder un mois.

Indien de Commissie het nodig acht bijkomende informatie in te winnen, de betrokkene te horen, een expert aan te stellen of een onderzoek te laten uitvoeren door de diensten van de RSZ, van de Rva of het RSVZ, wordt de behandeling van de zaak opgeschort gedurende de tijd die naar redelijkheid nodig is om het dossier te vervolledigen, echter met een maximumtermijn van een maand.


Elle estime toutefois que la technique des lois-programmes volumineuses a été pratiquée de tout temps et par tous les partis.

Zij meent echter dat lijvige programmawetten van alle tijden en alle partijen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil supérieur de la Justice estime toutefois que ces assesseurs, qui occupent une fonction à temps plein et participent pleinement à la fonction juridictionnelle, devraient dès lors être présentés par la commission de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice.

De Hoge Raad voor de Justitie merkt echter op dat assessoren in zover dat zij ten volle, in het kader van een voltijds ambt, deelnemen aan de rechtsprekende functie door de benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie zouden moeten worden voorgedragen.


Toutefois, M. Van Hauthem estime, en l'occurrence, que l'on recourt abusivement à la procédure en conflit d'intérêts dans le but de gagner du temps. Que se passerait-il si le Parlement flamand invoquait systématiquement un conflit d'intérêts à l'encontre de chaque proposition ou chaque projet de décret de la Communauté française, simplement pour tout bloquer ?

Wat indien het Vlaams Parlement stelselmatig tegen elk voorstel of ontwerp van decreet van de Franse Gemeenschap een belangenconflict zou inroepen, louter om alles te blokkeren ?


Leur importance est toutefois difficile à estimer parce que les projets qui s'occupent de la lutte contre la désertification, sont la plupart du temps enregistrés sous différentes catégories.

De omvang van deze bestedingen is echter moeilijk vast te stellen omdat de projecten, die zich bezighouden met het bestrijden van de desertificatie, doorgaans onder een verscheidenheid aan categorieën zijn geregistreerd.


Le CD&V estime toutefois que l'État fédéral doit entièrement prendre à son compte les investissements pour le service public en même temps que le déficit d'exploitation du service intérieur de transport de voyageurs.

De CD&V is evenwel van oordeel dat de federale Staat de investeringen voor de openbare dienst samen met het exploitatietekort voor de binnenlandse reizigersdienst volledig voor eigen rekening moet nemen.


Dans le même temps toutefois, j’estime que nous devons confirmer le rôle du Conseil de sécurité de l’ONU en tant que premier garant de la paix et de la sécurité dans le monde.

Daarnaast is dit mijns inziens echter een goed moment om de rol van de VN-Veiligheidsraad als de fundamentele instantie die garant moet staan voor de internationale vrede en veiligheid, nogmaals te bevestigen.


Dans le même temps toutefois, j’estime que nous devons confirmer le rôle du Conseil de sécurité de l’ONU en tant que premier garant de la paix et de la sécurité dans le monde.

Daarnaast is dit mijns inziens echter een goed moment om de rol van de VN-Veiligheidsraad als de fundamentele instantie die garant moet staan voor de internationale vrede en veiligheid, nogmaals te bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps toutefois j’estime ->

Date index: 2021-08-02
w